Interview with the Makers of the New Qeychak (III)

Translated by Mahboube Khalvati


Soudeh Mofidi (An RZW member since 2012)

In this project, my specialized responsibility  was the basic drawings of the desired instrument with the help of engineering and mechanical software.  I have also the carried out phases related to engineering designs, related variables, and volume and weight calculations under Mr. Ziaei’s direct supervision from the very beginning. Regarding the challenges of this work, suffice it to say that the set of designs for the instrument lasted more than 9 months in the final stage of the project only.


Farzad Shalpoush (An RZW member since 2015)

My contribution to this project includes designing some visual elements, for example, sound holes and designs of decorative elements based on the Iranian aesthetics, doing the stages for making and assembling necks, preparing and varnishing, assisting in reaching the desired thickness for plates and assisting in technical designing and making pieces such as tail pieces. Due to the difficulties and subtleties of neck structures, decorative elements and sound holes, the project faced considerable technical complications; however, we tried to do it with an optimal quality.


Neda Asadinejad (An RZW member since 2014)

My responsibilities in this project included assisting with designing sound holes, designing and preparing early samples of the neck structure according to the Iranian aesthetics, making parts such as saddle and nuts and participating in research phases.

Considering that in redesigning the parts of a structure such as an instrument both aesthetic elements and mechanical, acoustic and physical principles should be taken into account, finding an optimal balance point for redesigning visual elements of the instrument was as one of the challenges of the project.

Farshad Shalpoush (An RZW member since 2016)

Assisting with carving and preparing patterns, determining the thickness of the bowl, making fingerboards and making neck heel button consisted the majority of my responsibilities in this project. I also collaborated in the early stages of preparing executive patterns, preparing colors and color coating and some other executive activities. Compared to the previous samples, the thickness of the bowls in the new samples has been considered with special sensitivity to stabilize the acoustic properties, to the extent that the variation of the thickness in different areas has been achieved through a new perspective. This important point carries a set of subtleties and difficulties for implementation.

Amir Khamseh (An RZW member since 2012)

My job description in this project encompassed participation in designing some instrument components including early samples of sound holes and neck structure based on the Iranian aesthetics, preparing early samples of plates, contribution to designing and making an exclusive bridge for the new instrument based on acoustic demands, preparation of three-dimensional models of the instrument using engineering software, historical research and research related to the Iranian aesthetics and physics of the instrument, i.e., calculations of the volume of the resonating air and the area of sound holes. When it comes to a project of this magnitude, it is necessary to be ready at any moment for a change or for taking a measure for improving the instrument, especially considering the complexity of the activity as a whole and various opinions. Such challenges can only be overcome through empathy.

Final Words

It should be noted that in addition to the main and permanent members of the current RZW team who have been permanently involved in the new project, other individuals, including Mr. Khoshbakhti, one of the old workshop members, have participated in the process of making the improved pattern. We would like to use this opportunity and appreciate him. Also, we would like to express our thanks to other friends who have cooperated with us at some stages of this project for a limited period of time: Mr. Saeed Jalali, for making the initial version of the molds of bowls of ribs; Ms. Sara Issazadeh and Ms. Nadia Shalpoush, for doing some phases of gouging bowls, plates and sound holes for early versions of the instrument.

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music

In Iranian music, certain singers have become emblematic of their homelands through their distinctive voices. Historical figures such as Eghbal Sultan, who epitomized the grandeur of Azerbaijani music, and Taj Isfahani, who conveyed the authentic essence of Isfahan, serve as notable examples from the Qajar era. Nasser Masoudi occupies a similar position; his voice emerged as a symbol of Gilan while also achieving national acclaim. Before him, Master Ahmad Ashurpur represented Gilan’s musical landscape, but his extended residence outside Iran limited his continuous engagement in the music scene. In contrast, Masoudi’s consistent presence allowed him to introduce the voice of Gilan to audiences across Iran.

Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World

In an era when almost no trace of contemporary Iranian music can be heard in international concert halls, except (so-called!) avant-garde works that owe their existence solely to the fashionable slogans of the “pseudo-intellectual” crowd who have seized the already meager resources for performing classical music from the true artists of the field, the numerous performances of Farhad Poupel’s works shine as a ray of hope for lovers of sincere musical art. Without resorting to trendy slogans, he has kept the flame of Iranian classical music alive purely through the power of his artistry.

From Past Days…

Simorgh Criticised

Simorgh (Simorq) Orchestra was founded by the renowned Iranian composer, Hamid Motebassem, in 2011. Simorgh Orchestra is the largest orchestra featuring Iranian national instruments. Although the orchestra established by Master Hossein Dehlavi, the great Iranian composer, in 1993 was larger than Simorgh Orchestra, it only featured the Iranian plucked string instruments unlike the latter one. The first album which was recorded by the Orchestra, conducted under Motebassem’s baton, was his Simorq based on Zal story from Shahnameh by Ferdowsi, the great Iranian poet.

Principles of Violin Playing (VII)

4.3.1.3 Regarding the great linear distance and the unusual distance between the first and forth fingers, the first finger while playing the doubles of ninth and tenth interval, can be twisted in the knuckle area and the point mentioned in 3.1.2.5 paragraph in relation to the way first finger is placed indicating that the first joint of this finger in back of hand must be in line with the direction of forearm and left hand is not true here.

Whose dream?! Whose reality?!

(A review of the “So Faraway” album; Tar and Tonbak duet; Siavash Imani, Pedram Khavarzmini)

Is the Iranian National Anthem a Copy? (I)

The alleged similarity between the Iranian and South Korean National Anthems has been a matter of discussion among musicians in Iran for several years. Earlier in 2021, the issue was taken to the media again with not only claims that the anthem is very similar to another song but also the suggestion that its musical content should draw more on the Iranian national music. Some even went to the extent to suggest replacing it with the song “O, Iran” composed by the late Rouhollah Khaleghi. Before delving more into the main issue, it would not go amiss to consider some technical characteristics of the song “O, Iran” composed in 1944.

Developments in Iranian Music Since Qajar Era (I)

At the end of the Qajar era and as Iran entered the power transition period, known as the constitutional era, the Iranian music went through a lot of changes. These changes gained momentum as the students and followers of Ali Naqi Vaziri’s entered the musical scene. These changes greatly influenced designs of instruments, playing methods, singing, composing, etc.

Non-profit “Microtona” Project Released

Microtona is a sixty-eight-page Booklet with personal comments by the contributing microtonal artists. The booklet also includes a DVD which consists of 8 original video tracks and 9 original audio tracks. The project is an international one featuring unpublished pieces by composers from Iran, Japan, U.S., France, Austria, Germany and Belgium.

A Note on the Occasion of Houshang Zarif’s Demise

No introduction is needed when talking about the position of the late Houshang Zarif (1938-2020) in the Iranian music. His character and personality are so well-known among musicians that his name per se is a symbol and role model for the Iranian youth. “Becoming Houshang Zarif” is the dream of many young people who enter the world of music in Iran and many of whom retire regretting the realisation of this dream.

Journey to Iran Revisited: Celebrating 20 Years of Guity Adjoodani’s Return to Persian Roots

This year marks the 20th anniversary of “Journey to Iran,” an album by Iranian pianist Guity Adjoodani that has resonated with audiences worldwide. Released two decades ago, this album is a beautiful tapestry of twenty Persian folk songs, each carefully selected from the rich musical traditions of various regions in Iran. It also features four notable compositions by the esteemed Javad Maroufi (1915-1992): “Prelude,” “Jila Fantasia,” “Golden Dreams” (Khaab-haa-ye Talaayi), and “Isfahan Rhapsody.” Additionally, the album includes the beloved song “Kiss Me” (Maraa Bebous) by Majid Vafadar (1912-1975), adding depth to an already impressive collection.

“Symphonic Poems from Persia” Released in Germany

While the name “Persia” (Western historical name of Iran) has attracted tens of thousands of people from around the world to London’s British Museum to visit ancient Persian artifacts, the Nuremberg-based music company, Colosseum, invites Europeans to listen to eight masterpieces of Persian symphonic music.

Behzad Abdi’s opera Rumi was physically released by Naxos

Composing a traditional Iranian opera using the Iranian modal system, dastgāh, has always been my dream. I first approached this by composing an opera called Ashura followed by the operas Rumi and Hafez. I believe that in order to attract an international audience for Iranian opera, it is essential to fuse dastgāh with Western classical forms.