Is the Iranian National Anthem a Copy? (I)

Translated by Mahboube Khalvati
The alleged similarity between the Iranian and South Korean National Anthems has been a matter of discussion among musicians in Iran for several years. Earlier in 2021, the issue was taken to the media again with not only claims that the anthem is very similar to another song but also the suggestion that its musical content should draw more on the Iranian national music. Some even went to the extent to suggest replacing it with the song “O, Iran” composed by the late Rouhollah Khaleghi. Before delving more into the main issue, it would not go amiss to consider some technical characteristics of the song “O, Iran” composed in 1944.

People who suggest replacing the current anthem with the song “O Iran” do not consider that, firstly, the “O, Iran” song has long instrumental parts (without lyric); secondly, it is composed in an Iranian musical mode consisting of quarter tones which non-Iranian musicians might find difficult to play.  Thirdly, not all singers can master the interval jump between the fifth and sixth intervals in this song. Fourthly, the song is long and fifthly it features difficulties in terms of performance techniques.

Back to our discussion, it is worth considering what we expect of a “national anthem”. The first question which comes up is that “is the anthem of the Islamic Republic of Iran the same as a national (patriotic) anthem?” the answer is both yes and no. “Yes” because the anthem is performed in various ceremonies as the national anthem of the country and “No” because the anthem’s name and ideological factors implied in its lyrics make it a national anthem which is not devoid of ideology and not exclusively about “Iran as a country” (not patriotic enough). Before the Islamic Revolution of 1979, an anthem which was entitled “the Kingdom Anthem” featured as the national anthem in different ceremonies. Again, that song was replaced (with the current anthem) with the overthrow of the Shah’s regime.

It is worth mentioning that during the Pahlavi dynasty, another lyrics was also composed for the instrumental version of the anthem which had more “national/patriotic” features; however, almost always the same lyrics related to the dynasty was  performed making the anthem the “Kingdom anthem”.

So far, we can conclude that so far as the government is decisive in using a song (as anthem) which simultaneously has two applications, there are no reasons for changing its content.

Assuming that the current anthem of the Islamic Republic of Iran has the function of a national anthem, let us discuss what our expectations of it should be. Some musicians have suggested that the anthem make more use of material available to the Iranian music (probably referring to Iranian Dastgaah music rather than, for example, Turkmen Sahara or Hora Laki music).

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Transition to Enlightenment: Six Lectures on Mozart’s String Quartets (5)

The late 18th century was marked by profound societal changes across Europe, characterized by the rise of the bourgeoisie and the reshaping of musical patronage. Composers like Mozart responded to these shifts by adapting their compositional styles to align with the tastes and sensibilities of the emerging middle class. This article seeks to explore this phenomenon through an analysis of Mozart’s K. 499 quartet, also known as the “Hoffmeister” quartet, and his Prussian quartets, alongside the works of his contemporaries. By examining the evolution of the string quartet genre within the context of changing social structures and aesthetic preferences, this study aims to shed light on the dynamic relationship between music and society.

Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music

In Iranian music, certain singers have become emblematic of their homelands through their distinctive voices. Historical figures such as Eghbal Sultan, who epitomized the grandeur of Azerbaijani music, and Taj Isfahani, who conveyed the authentic essence of Isfahan, serve as notable examples from the Qajar era. Nasser Masoudi occupies a similar position; his voice emerged as a symbol of Gilan while also achieving national acclaim. Before him, Master Ahmad Ashurpur represented Gilan’s musical landscape, but his extended residence outside Iran limited his continuous engagement in the music scene. In contrast, Masoudi’s consistent presence allowed him to introduce the voice of Gilan to audiences across Iran.

From Past Days…

Principles of Playing Violin (VI)

B. applying force: the force needed for putting finger on finger board is applied through finger tips and using the rest of hand set especially wrist is not allowed. To practice this, it is possible to hold violin without the bow and throw the fingers on the finger board from 1-2cm distance; apply force only through finger tips.

Three singers in one larynx

Sima Bina (b. 1945) is a unique singer among the singers of Golha radio programmes which were broadcast on Iranian National Radio for 23 years from 1956 to 1979. She received her first lessons in music from her father who was a poet, a musician and the most important supporter of Sima’s cultural activities.

Violin’s inner mold, an essential factor in developing the idea of violin

A part of the secrets of the masterpieces from the golden era lies in the special design of the instruments, as a result of a profound insight to and awareness of the significance of the precise calculation of the various components of the object of arts being created, such as making a violin or a bow.

Harmony in the Iranian Music (II)

One of his works was the translation of Harmony, which was carried out with the help of Mozayyan al-Dowleh, and included a pamphlet based on which he used to teach the subject to the students of the school of music; the pamphlet was never published. It was, in fact, a kind of simple harmony for the piano with no quadriads, it rather featured the engagement of both the right hand and the left hand which was being taught at the music school for the first time. Salar-Mo’azez also composed military marches and hymns for schools, which he harmonized to be performed and piano. Likewise, he used to compose for military orchestras.

Ennio Morricone’s music for Quentin Tarantino’s The Hateful Eight

After watching Quentin Tarantino’s latest movie, The Hateful Eight, everyone was excited by its novel music besides the beautiful scenes of blood and guts.
The Hateful Eight is the first collaboration between the world-famous film music composer, Ennio Morricone, and Quentin Tarantino as a famous director.

Rare documents of Tehran Opera Company published in Europe

The year 2020 marks the 10th anniversary of Evlin Baghcheban’s death. She played a crucial role to promote opera and choral music in Persia (Iran). Born to an Assyrian-French family in Turkey, she studied singing and piano at the Ankara State Conservatory. In 1950 Evlin married the Persian composer and fellow student Samin Baghcheban and moved to Tehran.

Interview with the Makers of the New Qeychak (I)

On occasion of the 8th anniversary of launching HarmonyTalk Online Journal on 6 April 2012, Reza Ziaei, master luthier and researcher on classical music instruments (violin family), announced that the first phase of the project to improve Qeychak has borne fruit. The new instrument would feature a bowl of ribs and the material used for the surface would be wooden. Carrying out the second phase of the project took more than 7 years engaging the new members of Reza Ziaei’s Workshop. In this phase, new researches were conducted from different aspects on the Qeychak and the modern versions of the instrument which were introduced previously by other instrument makers. The available versions of the instrument were studied in terms of their weak and strong technical features.

The Structure of Kurdistan Daf (II)

With its simple physical structure and captivating sound, the Daf never belonged to a particular culture or location, and every nation had different usages for this instrument considering their dominant customs and traditions.

Inefficiency of some chords and harmonization systems in Iranian music

Discussions and research have been conducted on the harmonization of “dastgah” and melodies in Iranian music, and several books have been published on this topic, including “Armenian Music of Iran” by Ali Naghi Vaziri, “Harmony of Iranian Music” by Farhad Fakhreddini, and “Harmony of Iranian Music” by Ali Ghamssari. A master’s thesis titled “Presenting a Solution for Harmonizing Based on the Structure of Tritone Intervals” was written by Atefeh EinAli in 2014. Additionally, the invention and use of “Even Harmony” by Morteza Hannaneh should be mentioned.

Layla Ramezan, Iranian Pianist

Iranian pianist Layla Ramezan has always sought to create a connection between her Persian origin and the contemporary music which she encounters daily. Sound, phrasing, a particular sense of rhythm and a refined understanding of the “time of musical development” are the foremost qualities of her interpretations. Her musical and pianistic education began in Tehran at the age of 8 with Mostafa-Kamal Poortorab. Having moved to Paris and received a scholarship from Albert Roussel Foundation, she integrated the classes of Jean Micault and Devi Erlih at the Ecole Normale de Musique de Paris Alfred Cortot, where she received a Diplôme de Virtuosité in piano performance and chamber music.