Is the Iranian National Anthem a Copy? (II)

Translated by Mahboube Khalvati

In response, it should be said that it is better for the national anthem of a country to use the musical material exclusive to that country; however, some problems might come up in doing so the most important of which include: lack of familiarity of other countries’ music performer with the concerned country’s specific music intervals and special musical technique; and secondly, the strangeness of that music to the foreign listener.

These two very important problems have nowadays caused the national anthem of most countries in the world, including our country Iran, to feature a series of clichés, namely:

  • The anthem’s duration: about one minute;
  • Mode: Major;
  • Meter: simple beat pattern (march beat pattern);
  • Polyphony: Tertian Harmony;
  • Orchestra and choir characteristics: Symphony orchestra with male and female choir in monophonic form. (It is worth mentioning that recently, the Iranian national anthem broadcasted from the media lacks the women’s choir for unknown reasons);
  • Melodic characteristics: the melody begins with a dominant ascending movement to the tonic with a magnificent beat accompanied by wind-brass and percussion instruments; the middle features with a piano nuance and constant movements of melodies, the end a glorious descend with powerful accompaniment of percussion and wind-brass instruments featuring a forte nuance.

The above-mentioned six characteristics exist in most national anthems worldwide. The existence of these elements is behind the existence of a series of cliché and similar national anthems around the world, which of course can be understood and performed by music performers and audiences.

Apart from the issues mentioned, the other similarities between the two national anthems in question (Iranian and South Korean anthems) are only related to a few final tones at the end of the musical phrases of these anthems, which certainly cannot be an example of “plagiarism”; otherwise, on the same ground, we should consider that many of the works of great classical composers are copied from each other!

In Iran, we have a mode similar to major, which we call Mahour, but some countries in the world do not have such a mode in their folklore and national music. If the South Korean national anthem, was not drawn on Western music and was not driven from Korean folk music, it would most probably have sounded very strange and probably impossible to perform for music performers in the Middle East and the West.

It can be said that Bahman (Hassan) Riahi, the creator of outstanding works of Iranian symphonic music such as “The Iranian Suite”, could have composed a better melody for Iran’s national anthem compared to what we hear today; though, having listened to other countries’ national anthems and become familiar with the repetitive elements in these songs, the author thinks it would be extremely unfair to claim that Iran’s national anthem “is a copy”.

 

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music

In Iranian music, certain singers have become emblematic of their homelands through their distinctive voices. Historical figures such as Eghbal Sultan, who epitomized the grandeur of Azerbaijani music, and Taj Isfahani, who conveyed the authentic essence of Isfahan, serve as notable examples from the Qajar era. Nasser Masoudi occupies a similar position; his voice emerged as a symbol of Gilan while also achieving national acclaim. Before him, Master Ahmad Ashurpur represented Gilan’s musical landscape, but his extended residence outside Iran limited his continuous engagement in the music scene. In contrast, Masoudi’s consistent presence allowed him to introduce the voice of Gilan to audiences across Iran.

Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World

In an era when almost no trace of contemporary Iranian music can be heard in international concert halls, except (so-called!) avant-garde works that owe their existence solely to the fashionable slogans of the “pseudo-intellectual” crowd who have seized the already meager resources for performing classical music from the true artists of the field, the numerous performances of Farhad Poupel’s works shine as a ray of hope for lovers of sincere musical art. Without resorting to trendy slogans, he has kept the flame of Iranian classical music alive purely through the power of his artistry.

From Past Days…

Layla Ramezan, Iranian Pianist

Iranian pianist Layla Ramezan has always sought to create a connection between her Persian origin and the contemporary music which she encounters daily. Sound, phrasing, a particular sense of rhythm and a refined understanding of the “time of musical development” are the foremost qualities of her interpretations. Her musical and pianistic education began in Tehran at the age of 8 with Mostafa-Kamal Poortorab. Having moved to Paris and received a scholarship from Albert Roussel Foundation, she integrated the classes of Jean Micault and Devi Erlih at the Ecole Normale de Musique de Paris Alfred Cortot, where she received a Diplôme de Virtuosité in piano performance and chamber music.

Simorgh Criticised

Simorgh (Simorq) Orchestra was founded by the renowned Iranian composer, Hamid Motebassem, in 2011. Simorgh Orchestra is the largest orchestra featuring Iranian national instruments. Although the orchestra established by Master Hossein Dehlavi, the great Iranian composer, in 1993 was larger than Simorgh Orchestra, it only featured the Iranian plucked string instruments unlike the latter one. The first album which was recorded by the Orchestra, conducted under Motebassem’s baton, was his Simorq based on Zal story from Shahnameh by Ferdowsi, the great Iranian poet.

Interview with the Makers of the New Qeychak (III)

In this project, my specialized responsibility  was the basic drawings of the desired instrument with the help of engineering and mechanical software.  I have also the carried out phases related to engineering designs, related variables, and volume and weight calculations under Mr. Ziaei’s direct supervision from the very beginning. Regarding the challenges of this work, suffice it to say that the set of designs for the instrument lasted more than 9 months in the final stage of the project only.

Ali Rahbari’s collaboration with Naxos as a Composer

Concertino for Violin and Orchestra entitled Nohe Khan was composed by Ali (Alexander) Rahbari while he was studying music in Vienna in 1972. This piece was composed having in mind the Ashoura events and inspired by the music which is used during the Ashoura ceremonies. The piece was first performed and recorded by Bijan Khadem…
Read More »

Principles of Violin Playing (II)

Since for playing violin, it’s necessary that the player’s palms and fingers be inclined toward the fingerboard, therefore, the player, while bringing up his hand, should turn it toward the fingerboard.

Three singers in one larynx

Sima Bina (b. 1945) is a unique singer among the singers of Golha radio programmes which were broadcast on Iranian National Radio for 23 years from 1956 to 1979. She received her first lessons in music from her father who was a poet, a musician and the most important supporter of Sima’s cultural activities.

Ruggero Chiesa’s Legacy

Written by Peyman Shirali Translated by Mahta Mottaghi Since many years ago, I had the intention of writing an article on the Italian maestro Ruggero Chiesa and his musical life; but his ingenuity and the immense legacy, which is impressive for not only me, but also almost everyone who knows him properly, made it hard for me…
Read More »

Last Year under the Light of Music

Almost three months into the new Iranian year (starting March 21), it is still not too late to have a look at the last year and the challenges that the musicians faced. The following article was published on the first day of the New Year in the Persian edition of the HarmonyTalk journal.

Principles of Playing Violin (V)

3/1/2/5: When the first finger lands next to the nut, continuation of first phalange of this finger, on back of the hand, should be in line with continuation of the back of the wrist and the left hand; moreover, it should not pass them and bend at knuckles. Otherwise, an uncommon stretch is created in first finger’s knuckle also reducing the freedom of other fingers (especially the fourth finger) in finger placement.

Tehran Flute Choir Established

Tehran Flute Choir was established in 1394 (late 2015) by Firouzeh Navai. Tehran Flute Choir, Iran’s first largest flute choir, recruited its members mostly from young talented flutists of Iranian Flute Association. Featuring piccolo, flute, alto flute and bass flute, Tehran Flute Choir, directed by Firouzeh Navai, premiered under the batons of Saeed Taghadosi on January 7-8, 2016 at Roudaki Hall in Tehran.