Is the Iranian National Anthem a Copy? (II)

Translated by Mahboube Khalvati

In response, it should be said that it is better for the national anthem of a country to use the musical material exclusive to that country; however, some problems might come up in doing so the most important of which include: lack of familiarity of other countries’ music performer with the concerned country’s specific music intervals and special musical technique; and secondly, the strangeness of that music to the foreign listener.

These two very important problems have nowadays caused the national anthem of most countries in the world, including our country Iran, to feature a series of clichés, namely:

  • The anthem’s duration: about one minute;
  • Mode: Major;
  • Meter: simple beat pattern (march beat pattern);
  • Polyphony: Tertian Harmony;
  • Orchestra and choir characteristics: Symphony orchestra with male and female choir in monophonic form. (It is worth mentioning that recently, the Iranian national anthem broadcasted from the media lacks the women’s choir for unknown reasons);
  • Melodic characteristics: the melody begins with a dominant ascending movement to the tonic with a magnificent beat accompanied by wind-brass and percussion instruments; the middle features with a piano nuance and constant movements of melodies, the end a glorious descend with powerful accompaniment of percussion and wind-brass instruments featuring a forte nuance.

The above-mentioned six characteristics exist in most national anthems worldwide. The existence of these elements is behind the existence of a series of cliché and similar national anthems around the world, which of course can be understood and performed by music performers and audiences.

Apart from the issues mentioned, the other similarities between the two national anthems in question (Iranian and South Korean anthems) are only related to a few final tones at the end of the musical phrases of these anthems, which certainly cannot be an example of “plagiarism”; otherwise, on the same ground, we should consider that many of the works of great classical composers are copied from each other!

In Iran, we have a mode similar to major, which we call Mahour, but some countries in the world do not have such a mode in their folklore and national music. If the South Korean national anthem, was not drawn on Western music and was not driven from Korean folk music, it would most probably have sounded very strange and probably impossible to perform for music performers in the Middle East and the West.

It can be said that Bahman (Hassan) Riahi, the creator of outstanding works of Iranian symphonic music such as “The Iranian Suite”, could have composed a better melody for Iran’s national anthem compared to what we hear today; though, having listened to other countries’ national anthems and become familiar with the repetitive elements in these songs, the author thinks it would be extremely unfair to claim that Iran’s national anthem “is a copy”.

 

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music

In Iranian music, certain singers have become emblematic of their homelands through their distinctive voices. Historical figures such as Eghbal Sultan, who epitomized the grandeur of Azerbaijani music, and Taj Isfahani, who conveyed the authentic essence of Isfahan, serve as notable examples from the Qajar era. Nasser Masoudi occupies a similar position; his voice emerged as a symbol of Gilan while also achieving national acclaim. Before him, Master Ahmad Ashurpur represented Gilan’s musical landscape, but his extended residence outside Iran limited his continuous engagement in the music scene. In contrast, Masoudi’s consistent presence allowed him to introduce the voice of Gilan to audiences across Iran.

Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World

In an era when almost no trace of contemporary Iranian music can be heard in international concert halls, except (so-called!) avant-garde works that owe their existence solely to the fashionable slogans of the “pseudo-intellectual” crowd who have seized the already meager resources for performing classical music from the true artists of the field, the numerous performances of Farhad Poupel’s works shine as a ray of hope for lovers of sincere musical art. Without resorting to trendy slogans, he has kept the flame of Iranian classical music alive purely through the power of his artistry.

From Past Days…

Interview with Farhad Poupel (I)

Born in Isfahan, Iran, and based in the UK, Farhad Poupel’s music has been performed and will be performed in numerous prestigious concert halls and festivals throughout the world including Suntory Hall in Tokyo, Japan; La Roque-d’Anthéron Piano Festival, La Roque-d’Anthéron, France; Biarritz Festival, Biarritz, France; Stoller Hall, Manchester, UK; Janacek academy of music and performing art, Brno, Czech Republic; Karlskrona International Piano Festival, Karlskrona, Sweden; by distinguished artists such as Kotaro Fukuma, Peter Jablonski, Daniel Grimwood, Margaret Fingerhut, Catherine Carby, Kristýna Znamenáčková,Jeffrey Biegel, Jean-Francois Bouvery and orchestras such as Windsor Symphony Orchestra or broadcasted on the NPR Radio 4, Netherland. The following is an interview with him on the ocaasion of the premier of the Legend of Bijan and Manijeh.

Rouhollah Khaleghi Artistic Center established in Washington DC

Golnoush Khaleghi (1941-2021), a Washington-based Persian musician and the daughter of the contemporary Persian (Iranian) composer and theoretician Rouhollah Khaleghi (1906-1965) founded a musical center called RKAC to keep the name and the work of her father alive.

Celebrating 20 Years of Harmony Talk’s Journey: Resilience, Evolution, Honoring the Legacy and Navigating Future Growth

In a momentous celebration of two decades, the “Arasbaran Cultural Center” was the stage for the 20th anniversary of “Harmony Talk”, an online journal that has become a cornerstone in the music community. Sadjad Pourghanad, the editor-in-chief, delivered a speech that resonated with gratitude and vision.

Last Year under the Light of Music

Almost three months into the new Iranian year (starting March 21), it is still not too late to have a look at the last year and the challenges that the musicians faced. The following article was published on the first day of the New Year in the Persian edition of the HarmonyTalk journal.

Inefficiency of some chords and harmonization systems in Iranian music

Discussions and research have been conducted on the harmonization of “dastgah” and melodies in Iranian music, and several books have been published on this topic, including “Armenian Music of Iran” by Ali Naghi Vaziri, “Harmony of Iranian Music” by Farhad Fakhreddini, and “Harmony of Iranian Music” by Ali Ghamssari. A master’s thesis titled “Presenting a Solution for Harmonizing Based on the Structure of Tritone Intervals” was written by Atefeh EinAli in 2014. Additionally, the invention and use of “Even Harmony” by Morteza Hannaneh should be mentioned.

Rare documents of Tehran Opera Company published in Europe

The year 2020 marks the 10th anniversary of Evlin Baghcheban’s death. She played a crucial role to promote opera and choral music in Persia (Iran). Born to an Assyrian-French family in Turkey, she studied singing and piano at the Ankara State Conservatory. In 1950 Evlin married the Persian composer and fellow student Samin Baghcheban and moved to Tehran.

Behzad Abdi’s opera Rumi was physically released by Naxos

Composing a traditional Iranian opera using the Iranian modal system, dastgāh, has always been my dream. I first approached this by composing an opera called Ashura followed by the operas Rumi and Hafez. I believe that in order to attract an international audience for Iranian opera, it is essential to fuse dastgāh with Western classical forms.

Iannis Xenakis’ Persephassa

Shiraz Arts Festival which was held in Shiraz from 1967 to 1977 featured many contemporary renowned artists who were commissioned by the Iranian royalty to compose or create works of art for performance in the arts festival. Iannis Xenakis (1922-2001) participated in Shiraz Arts Festival three times in 1968, 1969 and 1971. The Greek-French composer,…
Read More »

Tehran Flute Choir Established

Tehran Flute Choir was established in 1394 (late 2015) by Firouzeh Navai. Tehran Flute Choir, Iran’s first largest flute choir, recruited its members mostly from young talented flutists of Iranian Flute Association. Featuring piccolo, flute, alto flute and bass flute, Tehran Flute Choir, directed by Firouzeh Navai, premiered under the batons of Saeed Taghadosi on January 7-8, 2016 at Roudaki Hall in Tehran.

Developments in Iranian Music Since Qajar Era (II)

Santour:
Nine-bridge and twelve-bridge Sanours were both used until the early Pahlavi dynasty. However, as Faramarz Payvar devised new methods for playing the nine-bridge Sanour, this variety of the instrument which was hammered by felted sticks became popular.