In response, it should be said that it is better for the national anthem of a country to use the musical material exclusive to that country; however, some problems might come up in doing so the most important of which include: lack of familiarity of other countries’ music performer with the concerned country’s specific music intervals and special musical technique; and secondly, the strangeness of that music to the foreign listener.
Tag Archives: Bahman Riahi
Is the Iranian National Anthem a Copy? (I)
The alleged similarity between the Iranian and South Korean National Anthems has been a matter of discussion among musicians in Iran for several years. Earlier in 2021, the issue was taken to the media again with not only claims that the anthem is very similar to another song but also the suggestion that its musical content should draw more on the Iranian national music. Some even went to the extent to suggest replacing it with the song “O, Iran” composed by the late Rouhollah Khaleghi. Before delving more into the main issue, it would not go amiss to consider some technical characteristics of the song “O, Iran” composed in 1944.
Latest posts
- Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music
- Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World
- Five Major Myths About Mozart’s Life
- Bahma Rajabi Passed Away!
- Reza Vohdani; Unveiling unpublished works, preservation of Iranian classical music
- Ahmad Pejman Passed Away!
- Timeless or Timely: The Role of Historical Context in Defining Artistic Value
- Leading the Charge in Censorship
- The Legacy of Khosrow Jafarzadeh
- Transition to Enlightenment: Six Lectures on Mozart’s String Quartets (4)
- Fereydoun Shahbazian, An Iranian Musical Icon Passed Away
- Transition to Enlightenment: Six Lectures on Mozart’s String Quartets (3)
From Past Days…
“Symphonic Poems from Persia” Released in Germany
While the name “Persia” (Western historical name of Iran) has attracted tens of thousands of people from around the world to London’s British Museum to visit ancient Persian artifacts, the Nuremberg-based music company, Colosseum, invites Europeans to listen to eight masterpieces of Persian symphonic music.
Iranian Fallacies – School of Vaziri
The term “School of Vaziri” is often used in writings on Iranian music, but the exact meaning of the term is not clear; some of the authors have used the term to only refer to the group of Vaziri’s students, including a large group of his conservatory students and his Tar students such as Abolhassan Saba, Rouhollah Khaleghi, Ahmad Foroutan Rad, Hossein Sanjari, Heshmat Sanjari and others. But can we consider all Vaziri’s students as followers of his school of thought? This is definitely a mistake, because we know that some of Vaziri’s students have chosen a completely different path than that of Vaziri.
A year without Mohsen Ghanebasiri
The year 1396 (21 March 2017-20 March 2018) was the most sorrowful year for HarmonyTalk journal. One month after holding HarmonyTalk’s 13th establishment anniversary in Mohsen Ghanebasiri’s house in Tehran in April 2017, he untimely passed away. Mohsen Ghanebasiri was the prominent HarmonyTalk author.
Principles of Violin Playing (III)
Violin players should always pay attention to the proper position of the left thumb and other points related to it and to its joining point to the palm.
Principles of Violin Playing (II)
Since for playing violin, it’s necessary that the player’s palms and fingers be inclined toward the fingerboard, therefore, the player, while bringing up his hand, should turn it toward the fingerboard.
Developments in Iranian Music Since Qajar Era (III)
Developments in Composing
Along with developments in the Iranian instruments, composition of the Iranian pieces developed as well. As a matter of fact, the developments of the two, mutually affected each other. In other words, instrumental developments led to developments in composition and vice versa.
Iranian Fallacies – Composition and Arrangement
In the tradition of classical music, it is generally tried to use the same technical terms related to music in all countries. Even in the cultures in which native terms exist to refer to musical terms, usually the better known universal terms are employed.
Interview with Farhad Poupel (I)
Born in Isfahan, Iran, and based in the UK, Farhad Poupel’s music has been performed and will be performed in numerous prestigious concert halls and festivals throughout the world including Suntory Hall in Tokyo, Japan; La Roque-d’Anthéron Piano Festival, La Roque-d’Anthéron, France; Biarritz Festival, Biarritz, France; Stoller Hall, Manchester, UK; Janacek academy of music and performing art, Brno, Czech Republic; Karlskrona International Piano Festival, Karlskrona, Sweden; by distinguished artists such as Kotaro Fukuma, Peter Jablonski, Daniel Grimwood, Margaret Fingerhut, Catherine Carby, Kristýna Znamenáčková,Jeffrey Biegel, Jean-Francois Bouvery and orchestras such as Windsor Symphony Orchestra or broadcasted on the NPR Radio 4, Netherland. The following is an interview with him on the ocaasion of the premier of the Legend of Bijan and Manijeh.
Is the Iranian National Anthem a Copy? (II)
In response, it should be said that it is better for the national anthem of a country to use the musical material exclusive to that country; however, some problems might come up in doing so the most important of which include: lack of familiarity of other countries’ music performer with the concerned country’s specific music intervals and special musical technique; and secondly, the strangeness of that music to the foreign listener.
Avaye Naerika Percussion Orchestra
Avaye Naerika Percussion Orchestra is an Iranian percussion orchestra featuring 40 lady percussionists. The Orchestra was established as Iran’s largest all-female percussion orchestra in 2008 by Ms. Minoo Rezaei under the title Naerika Percussion Orchestra and changed its name to Avaye Naerika in 2017.