Polyphony in Iranian Music (III)

Written by Dr. M. Taghi Massoudieh (1927-1998)
Originally published in Honarhaye Ziba (Fine Arts) 3, 1998, 95-104.

Translated by Mahboube Khalvati

 

3. Heterophonic Variant

In heterophonic variant, two performers perform a single melody simultaneously and change it. Performing and changing a single melody simultaneously by two performers leads to the coincidence of different voices.

Transcription No.3

Transcription No.3

The Ta’zieh ceremony of Imam Hussein’s martyrdom ends with the performance of two trumpets accompanied by a small and a large drum (Transcription No.3). The coincidence of different voices, resulted from the change in the single melody with first and second trumpets, especially on lines 5 and 6 (Transcription 3) is clearly obvious. The second trumpet performs the melody performed by the first trumpet with a delay and slightly changes it. Consequently, various voices resulted from heterophonic variant coincide with each other (Transcription 3, d staff 5, a2 staff 6).

Polyphonic forms exist not only in the music of Ta’zieh ceremony but also in the music of Iran’s regions: In Baluchistan, one of the songs for wedding ceremonies is called “Laroo.” The song is usually sung after the bridegroom’s bath when he is going his seat.
Additionally, “Laroo” is also sung on the sixth evening after the child delivery; hence, it is also called “sextuple”. The reason for such a title “Laroo” for the song is the refrain consisting of meaningless syllables “laroo li laroo laroo.”

Arman Gol Are (Transcription 4)

Transcription No.4

Translation of the text: laroo, laroo, Arman Gol Are take off your scarf. Kuwaiti scarf. Maybe he does not want it. Take off your scarf [5].

Arman Gol Are avaz is sung by both the soloist and the choir; that is to say that it is offered in responsorial form. In this case, two different voices coincide in the fifth and third intervals (Transcription 4, staves 2, 5, 7) because the soloist has not finished the paragraph when the choir begins singing the next paragraph. Each avaz paragraph consists of a period, which in turn, consists of four melodic figures (a+b+c+d, staff 2).
Out of these four figures, the first and the third figures are almost identical (a and c). This is while the second figure (b) seems contradictory to others. The last figure (d) only consists of the repetition of final note “la”.

Veŝ Tavaré Na (Transcription 5)

Transcription No.5

Translation of the text: Li laroo, laroo. The bridegroom’s shoes make a beautiful sound. Mr. [bridegroom]’s shoes make a beautiful sound. Mr. [bridegroom] is sitting to [start] a wonderful life. Mr. [bridegroom] is sitting [6].

 

 

__________________________

[5] Massoudieh, M. Taghi. Principles of Ethnomusicology, Comparative Musicology. Soroush, Islamic Republic of Iran Publishing House, Tehran,  1986, 139-141.

[6] Massoudieh, M. Taghi. Hochzeitslieder aus Balucestan. “Jahrbuch für musikalische Volks – und Völkerkunde, Bd. 7, 1973. S 58-69.”

Also: Massoudieh, M. Taghi. Principles of Ethnomusicology, ibid. pp 128-129.

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

From Tradition to Trend: The Evolution of Decorative Arts in Iranian Dafs

The daf is one of the percussion instruments related to the Kurdistan region of Iran, holding a special place in Iranian music. In the past, animal skins were used for the drumhead, but now most of the dafs available in the market are made with synthetic skins, which are designed with various decorations.

Whose dream?! Whose reality?!

(A review of the “So Faraway” album; Tar and Tonbak duet; Siavash Imani, Pedram Khavarzmini)

From Past Days…

Interview with the Makers of the New Qeychak (III)

In this project, my specialized responsibility  was the basic drawings of the desired instrument with the help of engineering and mechanical software.  I have also the carried out phases related to engineering designs, related variables, and volume and weight calculations under Mr. Ziaei’s direct supervision from the very beginning. Regarding the challenges of this work, suffice it to say that the set of designs for the instrument lasted more than 9 months in the final stage of the project only.

Loss of Development in Iranian Music

The mention by music instructors, academicians, students, and music enthusiasts about the lack of development in Iranian music is a topic that has been repeatedly heard, resulting in a superficial understanding and misinterpretation of Iranian music, which has been conveyed to students of the arts. This short essay aims to critique and examine this claim.

Whose dream?! Whose reality?!

(A review of the “So Faraway” album; Tar and Tonbak duet; Siavash Imani, Pedram Khavarzmini)

Ennio Morricone’s music for Quentin Tarantino’s The Hateful Eight

After watching Quentin Tarantino’s latest movie, The Hateful Eight, everyone was excited by its novel music besides the beautiful scenes of blood and guts.
The Hateful Eight is the first collaboration between the world-famous film music composer, Ennio Morricone, and Quentin Tarantino as a famous director.

New Technique for Playing Classical Guitar (II)

When the author was working on the piece “Playing Love” by Ennio Morricone (from the legend of 1900), he realized a failure of the Lip Technique. Needing to play a chord in the 14th position of the guitar and in order to complete the harmony, it is necessary to play a harmonic note on the 7th or 5th position; it was not possible to touch the string to play this harmonic note, because the Lip Technique is used for getting the notes and not to touch the string and producing harmonic notes. Naturally, the only possible way to touch the string was to use the nose at the required position and playing the note with the right hand, and this was the best option the author found to how to play such harmonic notes, and where the Nose Technique was generated.

Iannis Xenakis’ Persephassa

Shiraz Arts Festival which was held in Shiraz from 1967 to 1977 featured many contemporary renowned artists who were commissioned by the Iranian royalty to compose or create works of art for performance in the arts festival. Iannis Xenakis (1922-2001) participated in Shiraz Arts Festival three times in 1968, 1969 and 1971. The Greek-French composer,…
Read More »

Rouhollah Khaleghi Artistic Center established in Washington DC

Golnoush Khaleghi (1941-2021), a Washington-based Persian musician and the daughter of the contemporary Persian (Iranian) composer and theoretician Rouhollah Khaleghi (1906-1965) founded a musical center called RKAC to keep the name and the work of her father alive.

Iranian Fallacies – Composition and Arrangement

In the tradition of classical music, it is generally tried to use the same technical terms related to music in all countries. Even in the cultures in which native terms exist to refer to musical terms, usually the better known universal terms are employed.

Principles of Violin Playing (X)

Creating sound continuity between two notes in the source and destination positions when left hand position changes and “two different finger numbers” are involved is called portamento. Portamento can be performed on single string or two neighboring strings and with hand moving on fingerboard either upward or downward.

Ruggero Chiesa’s Legacy

Written by Peyman Shirali Translated by Mahta Mottaghi Since many years ago, I had the intention of writing an article on the Italian maestro Ruggero Chiesa and his musical life; but his ingenuity and the immense legacy, which is impressive for not only me, but also almost everyone who knows him properly, made it hard for me…
Read More »