Interview with the Makers of the New Qeychak (II)

Translated by Mahboube Khalvati

HT: How does the new instrument fit into the Qeychak family?

RZ: Regarding the classification of a new instrument in an instrument family, one can point to a number of fundamental issues, one of the most obvious of which is the instrument’s visual features. If we look at how the new instrument has changed compared to its historical versions, the set of visual elements that link the instrument to the Qeychak family becomes apparent. But other characteristics such as the geometric dimensions of the instrument, characteristics of the instrument’s various parts and how they relate to each other, its systematic performance, its sound range (compared to modern versions), the material and color of the sound, the way it is played and the like, can be considered in order to classify the instrument in the Qeychak family.
HT: What do you think are the pre-requisites and necessities for the improvement of musical instruments, especially Iranian instruments?
RZ: First and foremost, the involvement of experts and committed individuals, who are brought together by shared and valuable goals, can pave the way for a comprehensive measure in this regard. Actually, in the absence of a comprehensive measure, it is difficult to revise musical instruments in order to improve them, specifically given the unique complicatedness of Iranian instruments. We should remember that in our time, attending to issues such as improving musical instruments without drawing on rich backings of knowledge and experience must be doubted.
With due respect for all artistic, traditional and historical structures and valuable efforts, each of which has its own historical value and unique perspectives, our path is by no means to deny or approve them. We are inclined, more than anything else, to benefit from the findings in which the elixir of knowledge and experience can be found to any extent, and we believe that through joint action and cooperation, a phenomenon can be put forward to serve as a real result of humanity’s joint efforts. In this case, even this product itself will not mark the end of the road.
HT: Please explain about the intellectual property of these works.
RZ: In addition to the existing versions of this instrument, having finalized the research phase, we will have the making of other versions on our agenda. These versions and items include the new bass Qeychak, new Qeychak featuring a bowel of rib, advanced soloist versions and even newer updated designs, as well as a dedicated bow with a new design. It is clear that any action that in any way violates the intellectual property of any of these works will be investigated and prosecuted in accordance with the law.

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music

In Iranian music, certain singers have become emblematic of their homelands through their distinctive voices. Historical figures such as Eghbal Sultan, who epitomized the grandeur of Azerbaijani music, and Taj Isfahani, who conveyed the authentic essence of Isfahan, serve as notable examples from the Qajar era. Nasser Masoudi occupies a similar position; his voice emerged as a symbol of Gilan while also achieving national acclaim. Before him, Master Ahmad Ashurpur represented Gilan’s musical landscape, but his extended residence outside Iran limited his continuous engagement in the music scene. In contrast, Masoudi’s consistent presence allowed him to introduce the voice of Gilan to audiences across Iran.

Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World

In an era when almost no trace of contemporary Iranian music can be heard in international concert halls, except (so-called!) avant-garde works that owe their existence solely to the fashionable slogans of the “pseudo-intellectual” crowd who have seized the already meager resources for performing classical music from the true artists of the field, the numerous performances of Farhad Poupel’s works shine as a ray of hope for lovers of sincere musical art. Without resorting to trendy slogans, he has kept the flame of Iranian classical music alive purely through the power of his artistry.

From Past Days…

A Note on the Occasion of Houshang Zarif’s Demise

No introduction is needed when talking about the position of the late Houshang Zarif (1938-2020) in the Iranian music. His character and personality are so well-known among musicians that his name per se is a symbol and role model for the Iranian youth. “Becoming Houshang Zarif” is the dream of many young people who enter the world of music in Iran and many of whom retire regretting the realisation of this dream.

Illusion or Ingenuity?

Mohsen Renani in the preface of his book entitled “The Political Economy of nuclear conflict; an introduction to traversing the civilizations” writes:

The Structure of Kurdistan Daf (VI)

Researcher: Mohammad Tarighat Translator: Fatemeh Alimohammadi Hooks and attached rings: The junction of the ring to the arch is about 3 centimeters from the skin.  The ring with its side rings should be as far as the diameter of a ring (about one and a half to one and eight centimeters) to make a proper…
Read More »

Polyphony in Iranian Music (VI)

Torqeh or jal is the same bird (Bimaculated lark) and is the name of a muqam which is well-known in Torbate Jam and those areas. Jal muqam is called Torqeh in Esfarayen and Bojnourd. This muqam which was used to be played by Bakhshis/Bagşies (dutar-players) in the past is seldom performed today.

Polyphony in Iranian Music (III)

In heterophonic variant, two performers perform a single melody simultaneously and change it. Performing and changing a single melody simultaneously by two performers leads to the coincidence of different voices.

Celebrating 20 Years of Harmony Talk’s Journey: Resilience, Evolution, Honoring the Legacy and Navigating Future Growth

In a momentous celebration of two decades, the “Arasbaran Cultural Center” was the stage for the 20th anniversary of “Harmony Talk”, an online journal that has become a cornerstone in the music community. Sadjad Pourghanad, the editor-in-chief, delivered a speech that resonated with gratitude and vision.

Last Year under the Light of Music

Almost three months into the new Iranian year (starting March 21), it is still not too late to have a look at the last year and the challenges that the musicians faced. The following article was published on the first day of the New Year in the Persian edition of the HarmonyTalk journal.

Is the Iranian National Anthem a Copy? (I)

The alleged similarity between the Iranian and South Korean National Anthems has been a matter of discussion among musicians in Iran for several years. Earlier in 2021, the issue was taken to the media again with not only claims that the anthem is very similar to another song but also the suggestion that its musical content should draw more on the Iranian national music. Some even went to the extent to suggest replacing it with the song “O, Iran” composed by the late Rouhollah Khaleghi. Before delving more into the main issue, it would not go amiss to consider some technical characteristics of the song “O, Iran” composed in 1944.

Persian Music: “Mahour the Great” in Austria

In 1990  an Austria-based Persian musician Khosro Soltani, in cooperation with Hossein Alizadeh, put out an album entitled, Ancient Call A New (Nobang-e Kohan). After many years, a few ancient Persian instruments such as Sorna, Karna, Naghareh,etc. have been used, instruments which have been left out of the circle of Persian classical musical instruments for centuries.

Lilly Afshar, Iranian Guitar Legend, passed away

The text you are reading is about Hamed Fathi, a guitarist and one of Lilly Afshar’s students, which was previously published on the Persian website HarmonyTalk.com: