“I Will Never Perform Just for Women!”: Golnoush Khaleghi Passes Away in Exile

Golnoush Khaleghi, first Persian woman conductor and daughter of legendary composer Rouhollah Khaleghi, passed away on February 14. She was 80.

Golnoush Khaleghi was the conductor of the NIRT (National Iranian Radio & Television) Choir in the 1970s. Shortly after the 1979 Islamic Revolution Ms. Khaleghi moved to the United States and founded the Rouhollah Khaleghi Orchestra in Washington DC to preserve Persian music. BBC’s Pejman Akbarzadeh has reviewed her career.
The year 1974 was the beginning of Golnoush Khaleghi’s professional career. She was invited to Persia to establish the National Radio and Television’s choir, known as ‘Hamavazan’. This choral group performed various concerts focused on Western classical music.
“The Television at that time had a quite successful chamber orchestra which was formed some years earlier. They were going to expand the activities of this orchestra and have a professional choral group to collaborate with it. Therefore, when I suggested to establish a choral group, the Television warmly received the idea.” Golnoush Khaleghi said in a 2016 interview.

The choral group’s career expanded a lot but the victory of the Islamic Revolution halted its activities. The last work of this choir was the secretive recording of Azadi [Freedom] anthem by Golnoush Khaleghi with lyrics by Fereydoun Moshiri.

Golnoush Khaleghi in the same interview said: “One day that I was heading to the Television the chief sound engineer said to me ” I’ve heard that you have written a beautiful anthem!” The choir members had told him. He asked me “Are you not willing to record this work?” I replied: “I would love to record it but don’t know if I am allowed to record that.” He said: “No, they will not allow you to record this piece but we will do it secretly!” – The chief sound engineer was Yousef Shahab. He said “I will provide you a studio but if the Revolutionary Guard finds out about that, they will not allow you to record. So, you can perform just twice, and you must perform well during this session!” Choir members had already rehearsed so we performed twice with the orchestra and recorded the piece…”

Golnoush Khaleghi, less than a year after the 1979 revolution, moved to the United States. After various activities, in 1985 she established Rouhollah Khaleghi Orchestra in Washington DC and performed new arrangements of works by Persian music masters. The orchestra’s activities were stopped after some years due to financial difficulties.

In 1990, for the 25th anniversary of Rouhollah Khaleghi’s death, Golnoush travelled to Iran to conduct in few concerts. The then authorities did not allow her to conduct on stage due to being a woman. In her 2016 interview with Pejman Akbarzadeh, Khaleghi says: “Although I was going to cover my hair during the performance and wear Islamic dress, they did not allow me to conduct on the stage. Later when they tried to be kind, they told me “You can perform only for women!” – I said “I will never do that. If I perform a concert it should be free for all to come and listen. Why should it be just for women?!”

Golnoush Khaleghi later established Rouhollah Khaleghi Artistic Center in the United States to preserve her father’s legacy. Such efforts caused publications of Rouhollah Khaleghi’s work in Persia and the United States. But many of her own compositions have not been released yet.
Golnoush Khaleghi is survived by her husband, American organist Stephan Ackert, and two sons, Ramin (David) and Julian.

Source: BBC Persian

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music

In Iranian music, certain singers have become emblematic of their homelands through their distinctive voices. Historical figures such as Eghbal Sultan, who epitomized the grandeur of Azerbaijani music, and Taj Isfahani, who conveyed the authentic essence of Isfahan, serve as notable examples from the Qajar era. Nasser Masoudi occupies a similar position; his voice emerged as a symbol of Gilan while also achieving national acclaim. Before him, Master Ahmad Ashurpur represented Gilan’s musical landscape, but his extended residence outside Iran limited his continuous engagement in the music scene. In contrast, Masoudi’s consistent presence allowed him to introduce the voice of Gilan to audiences across Iran.

Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World

In an era when almost no trace of contemporary Iranian music can be heard in international concert halls, except (so-called!) avant-garde works that owe their existence solely to the fashionable slogans of the “pseudo-intellectual” crowd who have seized the already meager resources for performing classical music from the true artists of the field, the numerous performances of Farhad Poupel’s works shine as a ray of hope for lovers of sincere musical art. Without resorting to trendy slogans, he has kept the flame of Iranian classical music alive purely through the power of his artistry.

From Past Days…

Principles of Playing Violin (IV)

Principles of Playing Violin (IV)

Pattern No.3/1 Left hand finger Placement: 3/1/1: Landing Fingers on one String: In preliminary stages of training, an apprentice should pay attention to the principle of keeping fingers while placing them on the fingerboard. Professional violinists pay less attention to this principle. Novice player’s complying with this principle, in preliminary stages of training, has several…
Read More »

Bahma Rajabi Passed Away!

Bahman Rajabi, the renowned tonbak (Persian goblet drum) player and educator, passed away at his home at the age of 86 due to a heart condition. He was the founder of a distinctive school of tonbak playing, and his teaching methods have been widely used by instructors of the instrument for decades..

Gholam Reza Khan Minbashian: a pioneer in Iranian music (I)

Gholam Reza Khan Minbashian, a.k.a Salar-Mo’azez, was a pioneer in several domains in the history of the Iranian music. He is recognized as the first Iranian musician who was educated in classical music. He is also the first Iranian the score of whose works were published in Europe. He is the first Iranian to have launched courses on Western classical music and was also the first Iranian teacher of classical music. Moreover, he is the first founder of a string orchestra in Iran, the first author of the Iranian Radif which was available in oral form. Minbashian is also the first Iranian who studied music in Europe.

The Role of Arts in Development of Societies

Mr. Mohsen Ghanebasiri, author and critic in the field of economy, culture and arts, as the next speaker, highlighted the role of arts, specially the music, in development of societies: “As far as the individual upbringing is concerned, a newborn baby is absolutely dependent. The relation between the baby and the parents is based on orders. There is lots of relativity in these orders; therefore, they are political orders. In the economy, however, the relations are mutual and based on common logic; hence, the formation of the concepts of democracy and individuality.

A Look at Ali Tajvidi’s Manifold Musical Activities (I)

Ali Tajvidi (1920 – 2004), one of the most prominent Iranian musicians, passed away sixteen years ago. He was one of the most distinguished Iranian artists. To specify one of the fields in which he was unique, one can refer to Tasnif composition. A brief review of his manifold musical activities is presented below.

Principles of Violin Playing (X)

Creating sound continuity between two notes in the source and destination positions when left hand position changes and “two different finger numbers” are involved is called portamento. Portamento can be performed on single string or two neighboring strings and with hand moving on fingerboard either upward or downward.

Leading the Charge in Censorship

Davoud Pirnia, writer and musicologist was the founder of “Golha” (Flowers of Persian Song and Music) programs on Tehran Radio (1956-1966). He received his early education from his father, Hassan Pirnia (Moshir al-Douleh), and several tutors of the time (Taraghi, interview, July 1989) and continued his studies at Saint Louis School in Tehran and then in Switzerland and graduated in law. While studying law, Pirnia got acquainted with European classical music. Upon returning to Iran, he was employed by the Ministry of Justice and founded the Lawyers’ Guild. Then he was transferred to the Ministry of Finance and established the Department of Statistics in this ministry. Later, he became the head of the state inspection office at the Prime Ministry; he was, then, promoted to the position of the Deputy Prime Minister (Navab Safa, interview, August 1999)

Developments in Iranian Music Since Qajar Era (I)

At the end of the Qajar era and as Iran entered the power transition period, known as the constitutional era, the Iranian music went through a lot of changes. These changes gained momentum as the students and followers of Ali Naqi Vaziri’s entered the musical scene. These changes greatly influenced designs of instruments, playing methods, singing, composing, etc.

The First Saba Student Music Festival Concluded in Tehran

Preparations for Saba Student Music Festival started in the summer of 2016; the Student Music Festival will be held annually by the students of music at Arts University. The first part of the closing ceremony of the Festival was dedicated to the celebration of the life, work and strives by Maestro Hossein Dehlavi to upgrade the level of music as an academic discipline. The name of the award-winning students and ensembles were announced at the second part of the ceremony.

Is the Iranian National Anthem a Copy? (II)

In response, it should be said that it is better for the national anthem of a country to use the musical material exclusive to that country; however, some problems might come up in doing so the most important of which include: lack of familiarity of other countries’ music performer with the concerned country’s specific music intervals and special musical technique; and secondly, the strangeness of that music to the foreign listener.