Simorgh Criticised

Simorgh (Simorq) Orchestra was founded by the renowned Iranian composer, Hamid Motebassem, in 2011. Simorgh Orchestra is the largest orchestra featuring Iranian national instruments. Although the orchestra established by Master Hossein Dehlavi, the great Iranian composer, in 1993 was larger than Simorgh Orchestra, it only featured the Iranian plucked string instruments unlike the latter one. The first album which was recorded by the Orchestra, conducted under Motebassem’s baton, was his Simorq based on Zal story from Shahnameh by Ferdowsi, the great Iranian poet.

The orchestra performed several times both in Iran and Europe led by Mohammad Reza Darvishi, Hamid Motebassem and Hooman Khalatbari with Homayoun Shajarian as the soloist singer.

The third session of Naghd-e Naghmeh (Naghmeh Criticism) series which was held in Andished Cultural Center on September, 04, 2012 was dedicated to Simorgh Album.

Five critics, Peyman Soltani, Sadjad Pourghanad, Abdolhossein Mokhtabad, Arvin Sedaghat Kish and Kamyar Salavati were invited by Abolhassan Mokhtabad to participate as the session’s critics.

Siavash Sahb Nasagh who was supposed to attend the session did not appear due to the reasons mentioned in a letter he had sent to the session moderator, Abolhasan Mokhtabad, who read it at the session’s end.

The first critic to make his remarks on the album was Peyman Soltani who stated that some Iranian musicians tried to make the Iranian music polyphonic through crossing horizontal lines. Hamid Motebassem is one of them the result of whose attempts in this connection we heard in albums such as “Bamdad” and “Bouye Norouz”.

Motebassem, however, commented that after all these years and despite the effort made by musicians ranging from Colonel Alinaghi Vaziri to Morteza Hannaneh for making the Iranian music polyphonic, we still do not have a method for polyphony. So we have to experience it on our own, that is, we achieve it by combining Iranian musical modes.
Then, Abolhassan Mokhtabad, the moderator, asked Motebassem: how does the fact that you play Iranian instruments affect your composition?
Motebassem: I started composition based on Iranian instruments and came to know their problems, capabilities and techniques through experience. So if I write for Iranian instruments, it is in accordance with those instruments.

Sadjad Porghanad, instrumentalist and opera singer, was the second critic to voice his views:
Faramarz Payvar set up an orchestra with a special combination of Iranian instruments which in the melodic aspect included both the  bowed string instruments and plucked string instruments. Later, Hossein Dehlavi more seriously proposed a larger orchestra with only plucked string instruments as he was dissatisfied with the many acoustic problems of the bowed string instruments. So he suggested a combination of plucked string instruments for performing Iranian music with specific standards. Simorgh Orchestra resembles neither Payvar’s nor Dehlavi’s orchestras. It actually is a combination of available Iranian bowed string instruments, plucked string instruments and other Iranian instruments which has a long way to go before it reaches a desired point. We were supposed to conduct a research in collaboration with Reza Ziaee, instrument maker and Shahin Mohajeri, acoustician on Simorgh Orchestra instruments so that I could attend this session with the graphs which were prepared as the result of this research. But unfortunately this session was held much earlier than we expected.

Therefore, I can only point to some of the technical problems of Iranian orchestra instruments.
Sadjad Pourghannad further mentioned some of the acoustic problems of the Simorgh Orchestra and suggested that with the collaboration of educated instrument makers and acousticians familiar with music an instrument-making workshop be established besides Simorgh Orchestra.
Regarding Homayoun Shajarian’s singing, Pourghanad added that our experience with him in Rumi Opera proved that despite the fact that Homayoun Shajarian draws on Iranian singing technique and style, he also has a strong voice. However, it is possible that if Simorgh is sung by another singer with the Iranian style, the singer’s voice would not go beyond the orchestra.
Seyed Abdolhossein Mokhtabad, the singer, was the third speaker to go on the stage. Regarding the album he commented that composing on several ten-line poems with identical meter is very difficult and requires the composer to organize the musical contrasts and similarities.

Mentioning Homayoun Shajarian’s role in this project, he added that Hamid Motebassem along with Homayoun Shajarian have created a work which is truly Iranian with an Iranian identity. They have succeeded in creating an Iranian dramatic work; however, it might have been better if there were two singers involved in the project as they could enhance the dramatic effects of this work.
Arvin Sedaghatkish, another critic, stated that: I will briefly talk about the technical issues and explain, firstly, why these problems occur and, secondly, the solution Motebassem could find and thirdly, the ones he has chosen. He added that Iranian music is mostly based on lyrical poems which are less narrative and in which every line is self-sufficient as far as the meaning is concerned. Even the composer can omit one or some of the lines without any damages to the meaning of the poem while in Shahnameh the poems are narrative so there is little possibility for ellipsis. Moreover, the meters are identical which makes the composer’s job more difficult.
The last critic to voice his views about this album was Kamyar Salavati: in criticizing Simorgh I kept in mind two important points: the poem and the orchestration both of which should simultaneously exist. Another valuable point in this regard is the effort made by the composer in creating a musical project on this level under the current circumstances. Salavati mentioned the fact that the whole work has been sung by one singer and added that this fact is reminiscent of Naqqāli (Iranian dramatic story-telling) which is an old tradition in the Iranian music.

At the end of the session, the singer, Homayoun Shajarian, was also invited on stage and mentioned in response to Sadjad Pourghanad that Iranian singers can sing with a higher volume of voice but this is not in harmony with the spirit of the Iranian music and singing; moreover, the techniques are totally different.
The session ended with Abolhassan Mokhtabad’s reading of Kiavash Sahebnasagh’s letter.

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Celebrating 20 Years of Harmony Talk’s Journey: Resilience, Evolution, Honoring the Legacy and Navigating Future Growth

In a momentous celebration of two decades, the “Arasbaran Cultural Center” was the stage for the 20th anniversary of “Harmony Talk”, an online journal that has become a cornerstone in the music community. Sadjad Pourghanad, the editor-in-chief, delivered a speech that resonated with gratitude and vision.

HarmonyTalk Journal’s Twentieth Anniversary Celebration

On the 10th of Khordad, 1403 (equivalent to May 30, 2024), the twentieth anniversary celebration of the online journal “HarmonyTalk” took place at the Ersbārān Cultural Center. The event garnered such interest from enthusiasts that the venue was completely filled.

From Past Days…

Principles of Playing Violin (IV)

Principles of Playing Violin (IV)

Pattern No.3/1 Left hand finger Placement: 3/1/1: Landing Fingers on one String: In preliminary stages of training, an apprentice should pay attention to the principle of keeping fingers while placing them on the fingerboard. Professional violinists pay less attention to this principle. Novice player’s complying with this principle, in preliminary stages of training, has several…
Read More »

Gholam Reza Khan Minbashian: a pioneer in Iranian music (II)

Gholamreza Khan Minbashian taught courses such as organology, orchestration of military music and harmony based on the books which were translated from French into Persian with the help of Aliakbar Mozayyan-o-Dolleh (1846-1932).

Ashoura Opera

Ashura Opera was composed by Behzad Abdi, the Iranian composer, in 2008 based on librettos compiled by Behrouz Gharib. The main source for the libretto is poems by Mohtasham Kashani, a sixteenth century Iranian poet.

The Structure of Kurdistan Daf (V)

ehrouz Mohammadi, “Daf and its feasts in Ghaderieh’s Tekyeh” mentions that the outer thickness of arch where studs are located, [is] between one to one and a half centimeters (Mohammadi, 2001: 12). The thickness of arch should be gradually reduced from the installation place of rings to skin (Avazeh of Daf) to create a high volume, clear sound from Daf; also, the connection of arch to skin should not be less than one millimeter, because in this case the skin will be torn due to the sharpness of the wood (Mogharab Samadi, 2009: 79-78). The thickness of wood on the skin side is about two to three millimeters (Tohidi, 2002: 79).

“Symphonic Poems from Persia” Released in Germany

While the name “Persia” (Western historical name of Iran) has attracted tens of thousands of people from around the world to London’s British Museum to visit ancient Persian artifacts, the Nuremberg-based music company, Colosseum, invites Europeans to listen to eight masterpieces of Persian symphonic music.

“The Art of Silence” Project Will be Released

Shaahin Mohajeri, the award-winning Iranian microtonal compose, has contributed to The Art of Silence is an international project which features unpublished pieces by microtonal composers from Iran, Japan, the United States, and other countries.

HarmonyTalk Journal’s Twentieth Anniversary Celebration

On the 10th of Khordad, 1403 (equivalent to May 30, 2024), the twentieth anniversary celebration of the online journal “HarmonyTalk” took place at the Ersbārān Cultural Center. The event garnered such interest from enthusiasts that the venue was completely filled.

Principles of Violin Playing (III)

Violin players should always pay attention to the proper position of the left thumb and other points related to it and to its joining point to the palm.

Is the Iranian National Anthem a Copy? (I)

The alleged similarity between the Iranian and South Korean National Anthems has been a matter of discussion among musicians in Iran for several years. Earlier in 2021, the issue was taken to the media again with not only claims that the anthem is very similar to another song but also the suggestion that its musical content should draw more on the Iranian national music. Some even went to the extent to suggest replacing it with the song “O, Iran” composed by the late Rouhollah Khaleghi. Before delving more into the main issue, it would not go amiss to consider some technical characteristics of the song “O, Iran” composed in 1944.

Last Year under the Light of Music

Almost three months into the new Iranian year (starting March 21), it is still not too late to have a look at the last year and the challenges that the musicians faced. The following article was published on the first day of the New Year in the Persian edition of the HarmonyTalk journal.