Is the Iranian National Anthem a Copy? (II)

Translated by Mahboube Khalvati

In response, it should be said that it is better for the national anthem of a country to use the musical material exclusive to that country; however, some problems might come up in doing so the most important of which include: lack of familiarity of other countries’ music performer with the concerned country’s specific music intervals and special musical technique; and secondly, the strangeness of that music to the foreign listener.

These two very important problems have nowadays caused the national anthem of most countries in the world, including our country Iran, to feature a series of clichés, namely:

  • The anthem’s duration: about one minute;
  • Mode: Major;
  • Meter: simple beat pattern (march beat pattern);
  • Polyphony: Tertian Harmony;
  • Orchestra and choir characteristics: Symphony orchestra with male and female choir in monophonic form. (It is worth mentioning that recently, the Iranian national anthem broadcasted from the media lacks the women’s choir for unknown reasons);
  • Melodic characteristics: the melody begins with a dominant ascending movement to the tonic with a magnificent beat accompanied by wind-brass and percussion instruments; the middle features with a piano nuance and constant movements of melodies, the end a glorious descend with powerful accompaniment of percussion and wind-brass instruments featuring a forte nuance.

The above-mentioned six characteristics exist in most national anthems worldwide. The existence of these elements is behind the existence of a series of cliché and similar national anthems around the world, which of course can be understood and performed by music performers and audiences.

Apart from the issues mentioned, the other similarities between the two national anthems in question (Iranian and South Korean anthems) are only related to a few final tones at the end of the musical phrases of these anthems, which certainly cannot be an example of “plagiarism”; otherwise, on the same ground, we should consider that many of the works of great classical composers are copied from each other!

In Iran, we have a mode similar to major, which we call Mahour, but some countries in the world do not have such a mode in their folklore and national music. If the South Korean national anthem, was not drawn on Western music and was not driven from Korean folk music, it would most probably have sounded very strange and probably impossible to perform for music performers in the Middle East and the West.

It can be said that Bahman (Hassan) Riahi, the creator of outstanding works of Iranian symphonic music such as “The Iranian Suite”, could have composed a better melody for Iran’s national anthem compared to what we hear today; though, having listened to other countries’ national anthems and become familiar with the repetitive elements in these songs, the author thinks it would be extremely unfair to claim that Iran’s national anthem “is a copy”.

 

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World

In an era when almost no trace of contemporary Iranian music can be heard in international concert halls, except (so-called!) avant-garde works that owe their existence solely to the fashionable slogans of the “pseudo-intellectual” crowd who have seized the already meager resources for performing classical music from the true artists of the field, the numerous performances of Farhad Poupel’s works shine as a ray of hope for lovers of sincere musical art. Without resorting to trendy slogans, he has kept the flame of Iranian classical music alive purely through the power of his artistry.

Five Major Myths About Mozart’s Life

Wolfgang Amadeus Mozart, the renowned Austrian composer, is undoubtedly one of the greatest geniuses in the history of classical music. However, his life is surrounded by numerous myths and legends, some of which are not based on facts. This article explores five of the most common misconceptions about Mozart’s life.

From Past Days…

A Persian Nocturne for Piano

A Night in a Persian Garden is the name of a Nocturne composed by the Persian (Iranian) contemporary composer Behzad Ranjbaran. This Nocturne, published recently by the Theodore Presser Company in the US, was performed for the first time in 2002 in New York City by the young Persian pianist Soheil Nasseri and has enjoyed many performances by other pianists.

Journey to Iran Revisited: Celebrating 20 Years of Guity Adjoodani’s Return to Persian Roots

This year marks the 20th anniversary of “Journey to Iran,” an album by Iranian pianist Guity Adjoodani that has resonated with audiences worldwide. Released two decades ago, this album is a beautiful tapestry of twenty Persian folk songs, each carefully selected from the rich musical traditions of various regions in Iran. It also features four notable compositions by the esteemed Javad Maroufi (1915-1992): “Prelude,” “Jila Fantasia,” “Golden Dreams” (Khaab-haa-ye Talaayi), and “Isfahan Rhapsody.” Additionally, the album includes the beloved song “Kiss Me” (Maraa Bebous) by Majid Vafadar (1912-1975), adding depth to an already impressive collection.

Developments in Iranian Music Since Qajar Era (III)

Developments in Composing

Along with developments in the Iranian instruments, composition of the Iranian pieces developed as well. As a matter of fact, the developments of the two, mutually affected each other. In other words, instrumental developments led to developments in composition and vice versa.

The Structure of Kurdistan Daf (V)

ehrouz Mohammadi, “Daf and its feasts in Ghaderieh’s Tekyeh” mentions that the outer thickness of arch where studs are located, [is] between one to one and a half centimeters (Mohammadi, 2001: 12). The thickness of arch should be gradually reduced from the installation place of rings to skin (Avazeh of Daf) to create a high volume, clear sound from Daf; also, the connection of arch to skin should not be less than one millimeter, because in this case the skin will be torn due to the sharpness of the wood (Mogharab Samadi, 2009: 79-78). The thickness of wood on the skin side is about two to three millimeters (Tohidi, 2002: 79).

Musical Sense or Technique?

One of the most popular terms used by Iranian instrumentalists is the existence or a lack of musical “sense”. Both musicians and fans of music consider having “sense” while playing music as an important principle to the extent that they use it vis-a-vis having technique.

HarmonyTalk Celebrates 11th Anniversary

April 6 marks the anniversary of launching HarmonyTalk.com. Back in 2004, HarmonyTalk was rather a blog dedicated to music. Gradually, however, it found its way to becoming a more sophisticated journal with an intensive but not exclusive concentration on classical music.

Ashoura Opera

Ashura Opera was composed by Behzad Abdi, the Iranian composer, in 2008 based on librettos compiled by Behrouz Gharib. The main source for the libretto is poems by Mohtasham Kashani, a sixteenth century Iranian poet.

Tehran Flute Choir Established

Tehran Flute Choir was established in 1394 (late 2015) by Firouzeh Navai. Tehran Flute Choir, Iran’s first largest flute choir, recruited its members mostly from young talented flutists of Iranian Flute Association. Featuring piccolo, flute, alto flute and bass flute, Tehran Flute Choir, directed by Firouzeh Navai, premiered under the batons of Saeed Taghadosi on January 7-8, 2016 at Roudaki Hall in Tehran.

Fereydoun Shahbazian, An Iranian Musical Icon Passed Away

Fereydoun Shahbazian, the renowned Iranian composer, passed away at the age of 82 due to respiratory illness in Tehran. His last significant activity was leading the National Orchestra before the appointment of Homayoun Rahimian.

A Note on the Occasion of Houshang Zarif’s Demise

No introduction is needed when talking about the position of the late Houshang Zarif (1938-2020) in the Iranian music. His character and personality are so well-known among musicians that his name per se is a symbol and role model for the Iranian youth. “Becoming Houshang Zarif” is the dream of many young people who enter the world of music in Iran and many of whom retire regretting the realisation of this dream.