Is the Iranian National Anthem a Copy? (II)

Translated by Mahboube Khalvati

In response, it should be said that it is better for the national anthem of a country to use the musical material exclusive to that country; however, some problems might come up in doing so the most important of which include: lack of familiarity of other countries’ music performer with the concerned country’s specific music intervals and special musical technique; and secondly, the strangeness of that music to the foreign listener.

These two very important problems have nowadays caused the national anthem of most countries in the world, including our country Iran, to feature a series of clichés, namely:

  • The anthem’s duration: about one minute;
  • Mode: Major;
  • Meter: simple beat pattern (march beat pattern);
  • Polyphony: Tertian Harmony;
  • Orchestra and choir characteristics: Symphony orchestra with male and female choir in monophonic form. (It is worth mentioning that recently, the Iranian national anthem broadcasted from the media lacks the women’s choir for unknown reasons);
  • Melodic characteristics: the melody begins with a dominant ascending movement to the tonic with a magnificent beat accompanied by wind-brass and percussion instruments; the middle features with a piano nuance and constant movements of melodies, the end a glorious descend with powerful accompaniment of percussion and wind-brass instruments featuring a forte nuance.

The above-mentioned six characteristics exist in most national anthems worldwide. The existence of these elements is behind the existence of a series of cliché and similar national anthems around the world, which of course can be understood and performed by music performers and audiences.

Apart from the issues mentioned, the other similarities between the two national anthems in question (Iranian and South Korean anthems) are only related to a few final tones at the end of the musical phrases of these anthems, which certainly cannot be an example of “plagiarism”; otherwise, on the same ground, we should consider that many of the works of great classical composers are copied from each other!

In Iran, we have a mode similar to major, which we call Mahour, but some countries in the world do not have such a mode in their folklore and national music. If the South Korean national anthem, was not drawn on Western music and was not driven from Korean folk music, it would most probably have sounded very strange and probably impossible to perform for music performers in the Middle East and the West.

It can be said that Bahman (Hassan) Riahi, the creator of outstanding works of Iranian symphonic music such as “The Iranian Suite”, could have composed a better melody for Iran’s national anthem compared to what we hear today; though, having listened to other countries’ national anthems and become familiar with the repetitive elements in these songs, the author thinks it would be extremely unfair to claim that Iran’s national anthem “is a copy”.

 

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Homayoun Rahimian & Iran’s National Orchestra

The Roudaki Foundation presented the permanent conductor of the National Orchestra (Orchestr Melli), Homayoun Rahimian, in a ceremony, and finally, after four years, the national orchestra found a permanent conductor. Homayoun Rahimian is the fourth permanent conductor of this orchestra after Farhad Fakhreddini, Bardia Kiaras, and Fereidoun Shahbaziyan. He, who has previously had experience of conducting concerts besides being Meister’s concert of this orchestra, performed the concert “Autumns” on the 20th of Tir, performing works by Rouhollah Khaleqi, Javad Ma’roufi, and Hossein Dehlavi.

Negation of Changes in Iranian Music: Embracing Tradition

The perspective that denies any alteration or innovation beneath the realm of Iranian music, and more broadly, the performance and even the structure of Iranian music instruments, stems from the discourse of “tradition-oriented”* and the “return to self” movement in Iranian music. Given that some educators still adhere to this discourse and emphasize the necessity of preserving tradition, a perception is formed among art students that Iranian music, including Radif, lacks dynamism and is confined within a rigid framework.

From Past Days…

Farhad Poupel’s piece, Road to Bach, performed at Suntory Hall

On June 19, 2021 , young Iranian composer and pianist, Farhad Poupel’s piece, Road to Bach, was performed at the prestigious Suntory Hall by the great Japanese pianist, Kotaro Fukuma. The piece was commissioned by Kotaro Fukuma to have its world premiere in Suntory Hall during a concert by the same name.

Women and the Music Environment in Iran

The life territory of the female-male relations in the Iranian cultural context is basically a domestic territory and not a social-living one in the labour and leisure domains. To prove this, it only suffices to consider the Iranian men’s viewpoints about women. For the Iranian men, there are three perspectives regarding the women: mother, sister and wife. Mother represents the emotional territory; sister represents the logical territory at home while wife represents the sexual territory.

Motherland Orchestra Broke the Spell of the Covid-19 Restrictions

The Motherland Orchestra staged the first concert since the outbreak of the pandemic under the baton of Nezhat Amiri. The orchestra went on stage on December 23-24, 2021 in memory of Rouhollah Khaleghi and Golnoush Khaleghi at Vahdat Hall, Tehran, Iran. Since the pandemic outbreak, concerts were held online and restrictions were imposed on in-person concerts.

Avaye Naerika Percussion Orchestra

Avaye Naerika Percussion Orchestra is an Iranian percussion orchestra featuring 40 lady percussionists. The Orchestra was established as Iran’s largest all-female percussion orchestra in 2008 by Ms. Minoo Rezaei under the title Naerika Percussion Orchestra and changed its name to Avaye Naerika in 2017.

Iranian Fallacies – Composition and Arrangement

In the tradition of classical music, it is generally tried to use the same technical terms related to music in all countries. Even in the cultures in which native terms exist to refer to musical terms, usually the better known universal terms are employed.

“I Will Never Perform Just for Women!”: Golnoush Khaleghi Passes Away in Exile

Golnoush Khaleghi, first Persian woman conductor and daughter of legendary composer Rouhollah Khaleghi, passed away on February 14. She was 80. Golnoush Khaleghi was the conductor of the NIRT (National Iranian Radio & Television) Choir in the 1970s. Shortly after the 1979 Islamic Revolution Ms. Khaleghi moved to the United States and founded the Rouhollah…
Read More »

Principles of Playing Violin (V)

3/1/2/5: When the first finger lands next to the nut, continuation of first phalange of this finger, on back of the hand, should be in line with continuation of the back of the wrist and the left hand; moreover, it should not pass them and bend at knuckles. Otherwise, an uncommon stretch is created in first finger’s knuckle also reducing the freedom of other fingers (especially the fourth finger) in finger placement.

Kayvan Mirhadi and O.R.P Qaurtet

Establishing O.R.P. Quartet is Kayvan Mirhadi’s latest activity as a guitarist, composer and conductor of Kamerata Orchestra. Besides working with this Quartet, Mirhadi is busy these days recording and mixing some of his own works as well as some pieces by 20th century composers. O.R.P Quartet performed a concert in Rasht, Gilan Province in late May 2016 and offered a master class.

Davoud Pirnia (1900 - 1971)

About Davoud Pirnia, the founder of “Golha” radio program

Davoud Pirnia, writer and musicologist was the founder of “Golha” (Flowers of Persian Song and Music) programs on Tehran Radio (1956-1966). He received his early education from his father, Hassan Pirnia (Moshir al-Douleh), and several tutors of the time (Taraghi, interview, July 1989) and continued his studies at Saint Louis School in Tehran and then in Switzerland and graduated in law. While studying law, Pirnia got acquainted with European classical music. Upon returning to Iran, he was employed by the Ministry of Justice and founded the Lawyers’ Guild. Then he was transferred to the Ministry of Finance and established the Department of Statistics in this ministry. Later, he became the head of the state inspection office at the Prime Ministry; he was, then, promoted to the position of the Deputy Prime Minister (Navab Safa, interview, August 1999)

The 4th Iranian Festival of Music Websites and Weblogs

The 4th Iranian Festival of Music Websites and Weblogs was held in Niavaran Cultural Center, in Tehran, Iran on Feb. 28th, 2015. The initiator of the festival was Sajjad Pourghanad, Iranian music writer, researcher, founder of the festival and Persian setar and tar player.