Ruggero Chiesa’s Legacy

Written by Peyman Shirali

Translated by Mahta Mottaghi

Since many years ago, I had the intention of writing an article on the Italian maestro Ruggero Chiesa and his musical life; but his ingenuity and the immense legacy, which is impressive for not only me, but also almost everyone who knows him properly, made it hard for me to find out what am I even going to start my words with.

Chiesa, a remarkable and brilliant classical guitar player, teacher and editor, was born in Camogli, Italy. He started a couple of private lessons with Mario Canepa. Thenceforth, he continued his guitar education with Carlo Palladino in Genoa, Italy.

At 1956 and 1960, he participated in Academia Musicale Chigiana with having Alirio Diaz and Emilio Pujol back then, to teach him how to play Vihuela.

Subsequently, Chiesa were replaced as Alirio Diaz in tablature transcription courses until the year 1992, a year before his death.

After his carrier as a concert player came to an end as the result of hand problems, he began a new life devoting himself to training students. Moreover, he engaged with learning and contemplating about literature, lute and of course classical guitar. Eventually all his efforts led to revitalizing Italian guitar pieces were composed back in the 19th century.

Since 1963, he was a teacher at Giuseppe Verdi Conservatory of Music in Milan. Some of his best students are now known as the most outstanding international guitarist like Frederic Zigante and Emanuele Segre.

After 1965, Chiesa started a great collaboration with Edizioni Suvini Zerboni (an Italian music publishing house (ESZ) founded in Milan) by some revisions of ancient classical pieces, performing accurate philological analysis, and expanding this instrument’s repertoire. Furthermore, editing many songs from different composers and also writing some educational books are some of his other musical activities that should be mentioned.

Chiesa wrote three books on the basic methods of playing guitar. These books served as references for remarkable and famous Italian guitar teachers and players to start their work with. One can say that he established the standard Italian school.

Nowadays, many musicians believe in his edits so they generally use his edits in master-classes and concerts all over the world.

“Any guitarist,”Chiesa once said, “that uses my editing knowledge, is literally my student.”

In this article, I also tend to discuss about some edits from the greatest teachers of guitar history like Andres Segovia, Alirio Diaz, Emilio Pujol, John Duarte, etc. All these celebrated musicians are certainly notable for improvements of guitar skills that were brought about in these decades, but what made Ruggero Chiesa different and special is that he has left an impact on other players’ knowledge.

Here are some points seen in his edits:

-Correct transcription of the notation

– Fingering both right and left hand in the sheet music

– Putting some ossias for bars

– His unique “timbre” for each bar

– Creating better and more accurate harmonic melody for the notes

– Using an artistic and a masterful way for the bass notes and rests.

Another overt trait that his edits have, is that they demonstrate a good articulation.

This Italian guitarist truly had a great knowledge of guitar structure and his editions has recovered guitar and its classical composers.

I, personally, have studied about more that 350 pieces edited by him and, indeed, I owe most of my knowledge and POV in music to him.

Chiesa spent several years of his life studying and figuring out etudes and repertoires and he even published his erudition in a weekly magazine. Those articles became so popular that almost all of his fans and the guitar teachers read his words, which later made a great impact on guitarists’ musical life.

One of his favorite students, Frederic Zigante, took advantage of most of Chiesa’s edits and reprinted it. Sadly, Zigante’s fingering and anything that refers to editing a music sheet, have a lower merit and quality.

Finally, I want to say that this article can be useful and helpful for this field’s researchers and students to get to know Chiesa and his efforts better.

I also recommend people to follow his best transcripts and edits for Sor, Giuliani, Tarrega, Aguado and Paganini’s songs.

“Everything he had tried to edit, believe it or not, became a masterpiece.”

 

 

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music

In Iranian music, certain singers have become emblematic of their homelands through their distinctive voices. Historical figures such as Eghbal Sultan, who epitomized the grandeur of Azerbaijani music, and Taj Isfahani, who conveyed the authentic essence of Isfahan, serve as notable examples from the Qajar era. Nasser Masoudi occupies a similar position; his voice emerged as a symbol of Gilan while also achieving national acclaim. Before him, Master Ahmad Ashurpur represented Gilan’s musical landscape, but his extended residence outside Iran limited his continuous engagement in the music scene. In contrast, Masoudi’s consistent presence allowed him to introduce the voice of Gilan to audiences across Iran.

Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World

In an era when almost no trace of contemporary Iranian music can be heard in international concert halls, except (so-called!) avant-garde works that owe their existence solely to the fashionable slogans of the “pseudo-intellectual” crowd who have seized the already meager resources for performing classical music from the true artists of the field, the numerous performances of Farhad Poupel’s works shine as a ray of hope for lovers of sincere musical art. Without resorting to trendy slogans, he has kept the flame of Iranian classical music alive purely through the power of his artistry.

From Past Days…

Women and the Music Environment in Iran

The life territory of the female-male relations in the Iranian cultural context is basically a domestic territory and not a social-living one in the labour and leisure domains. To prove this, it only suffices to consider the Iranian men’s viewpoints about women. For the Iranian men, there are three perspectives regarding the women: mother, sister and wife. Mother represents the emotional territory; sister represents the logical territory at home while wife represents the sexual territory.

Developments in Iranian Music Since Qajar Era (II)

Santour:
Nine-bridge and twelve-bridge Sanours were both used until the early Pahlavi dynasty. However, as Faramarz Payvar devised new methods for playing the nine-bridge Sanour, this variety of the instrument which was hammered by felted sticks became popular.

Whose dream?! Whose reality?!

(A review of the “So Faraway” album; Tar and Tonbak duet; Siavash Imani, Pedram Khavarzmini)

A Look at Ali Tajvidi’s Manifold Musical Activities (II)

Tajvidi thought of studying harmony and orchestration with Houshang Ostvar (who was eight years younger than him) at a time when he had gained a reputation among musicians. His humbleness, making him willing to kneel before the scholars at any age and position, became the key to his scientific success. After this period, Tajvidi made some of his works polyphonic, the most prominent of which is “Burn” set to a poem by Abdullah Ulfat. However, his ability to make his works polyphonic was not so great to make him self-sufficient; so he depended on musicians such as Farhad Fakhreddini, Fereydoun Naseri, Kambiz Roshanravan, Fereydoun Shahbazian and Morteza Hananeh for the arrangement of his compositions.

Henry Cowell: “Persian Set”

Persian Set: Four Movements for chamber orchestra: Moderato; Allegretto; Lento; Rondo

Henry Cowell, one of the most innovative American composers of the 20th century, was born in 1897. Cowell and his wife visited Iran in 1956 and stayed there the whole winter, upon the invitation by the Iranian Royal Family, when he composed his album “Persian Set” in four movements for chamber orchestra. His composition is expressive of the characteristic quality of the Persian or the Iranian music.

Jamshid Andalibi passed away!

Jamshid Andalibi, one of the most famous ney players in Iran, passed away on the fifteenth of Esfand, 1402, at the age of 66 due to a heart attack at his private residence. Andalibi was a member of a family that had a significant presence in the field of Iranian music in the sixties and…
Read More »

Journey to Iran Revisited: Celebrating 20 Years of Guity Adjoodani’s Return to Persian Roots

This year marks the 20th anniversary of “Journey to Iran,” an album by Iranian pianist Guity Adjoodani that has resonated with audiences worldwide. Released two decades ago, this album is a beautiful tapestry of twenty Persian folk songs, each carefully selected from the rich musical traditions of various regions in Iran. It also features four notable compositions by the esteemed Javad Maroufi (1915-1992): “Prelude,” “Jila Fantasia,” “Golden Dreams” (Khaab-haa-ye Talaayi), and “Isfahan Rhapsody.” Additionally, the album includes the beloved song “Kiss Me” (Maraa Bebous) by Majid Vafadar (1912-1975), adding depth to an already impressive collection.

Women Musicians in Large Iranian Orchestras

It is more than a century now that the sociologists consider the presence of women in different social domains as a benchmark for a society’s progress. They analyze the presence of women in society by the means of available statistics. Unfortunately, as with regard to the Iranian society, statistics related to women’s engagement, has not been available to the researchers, if they existed at all.

Iranian Fallacies: Iranian Chords

Finding a way to harmonize the Iranian music has been the subject of controversy among Iranian musicians for a long time. Some believe in the creation of harmonies for Iranian music based on a method which is similar to the tierce harmony; while others have either selected or invented some other methods. There are also some musicians who do not basically agree with the harmonization of the Iranian music.

Polyphony in Iranian Music (IV)

Two choirs alternatively perform Veŝ Tavaré Na avaz (Transcription 5). The second group starts the avaz before the first group finishes it; consequently, two different voices coincide (Transcription 5, staves 2 and 5).