Polyphony in Iranian Music (IV)

Written by Dr. M. Taghi Massoudieh (1927-1998)
Originally published in Honarhaye Ziba (Fine Arts) 3, 1998, 95-104.

Translated by Mahboube Khalvati

Two choirs alternatively perform Veŝ Tavaré Na avaz (Transcription 5). The second group starts the avaz before the first group finishes it; consequently, two different voices coincide (Transcription 5, staves 2 and 5).

In this case, also, each period consists of four melodic figures (Transcription 5, a + b + c + a staff 1).

The final figure (d, staff 1) solely repeats the last sound “la”.

With regard to the last two Avazes (Arman Gol Are and Veŝ Tavaré Na, transcription 4 and 5) it is worth reviewing two theories about the evolution of polyphonic forms.

The first theory belongs to Fritz Bose[i] who believed that polyphonic forms have developed through three old forms in the alternative change of avaz between soloist and choir. These three forms are introduced below:

  1. Choir repeats the whole lyric performed by the soloist
  2. Choir only performs the refrain.
  3. Half of the lyric is performed by the soloist and the other half is performed by the choir alternatively.

The coincidence of different voices due to these three old ways in the alternative change of avaz has led to the development of polyphonic forms. And drone and even ostinato have developed out of these three forms[ii].

The second theory by Marius Schneider argues that the evolution of polyphonic music is a result of heterophonic changes through the performance of a melody by several singers[iii]. This theory is rejected today. With regard to the emergence of polyphonic music, other theories are offered as well[iv].

In regard to drone, the song of Bahraini divers– despite its relation to the music of Iranian southern coasts – is studied below.

Fishing time in Bahrain is limited to two periods of the bigger dive and the cold dive. The former spans over mid-June to mid-October; while, the latter spans before this period. Anglers include navigator, divers, assistants to divers and cormorant[v].

 

Transcription No.6

Transcription No.6



[i] Bose, Fritz; Musikalische Völkerkunde. Freiburg i. Br., Atlantis. 1953 S. 68. 69. 88. 89.

[ii] Ibid.

 

[iii] Schneider, Marius: Geschichte der Mehrstimmigkeit. Tutzing, 1969, S 43, 32, 51, 93, 94.

[iv] Massoudieh, M. Taghi. Principles of Ethnomusicology, ibid. pp 124-129

[v] Olsen, Poul Rovsing; EPL 4177.

Interpretation;

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music

In Iranian music, certain singers have become emblematic of their homelands through their distinctive voices. Historical figures such as Eghbal Sultan, who epitomized the grandeur of Azerbaijani music, and Taj Isfahani, who conveyed the authentic essence of Isfahan, serve as notable examples from the Qajar era. Nasser Masoudi occupies a similar position; his voice emerged as a symbol of Gilan while also achieving national acclaim. Before him, Master Ahmad Ashurpur represented Gilan’s musical landscape, but his extended residence outside Iran limited his continuous engagement in the music scene. In contrast, Masoudi’s consistent presence allowed him to introduce the voice of Gilan to audiences across Iran.

Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World

In an era when almost no trace of contemporary Iranian music can be heard in international concert halls, except (so-called!) avant-garde works that owe their existence solely to the fashionable slogans of the “pseudo-intellectual” crowd who have seized the already meager resources for performing classical music from the true artists of the field, the numerous performances of Farhad Poupel’s works shine as a ray of hope for lovers of sincere musical art. Without resorting to trendy slogans, he has kept the flame of Iranian classical music alive purely through the power of his artistry.

From Past Days…

Leading the Charge in Censorship

Davoud Pirnia, writer and musicologist was the founder of “Golha” (Flowers of Persian Song and Music) programs on Tehran Radio (1956-1966). He received his early education from his father, Hassan Pirnia (Moshir al-Douleh), and several tutors of the time (Taraghi, interview, July 1989) and continued his studies at Saint Louis School in Tehran and then in Switzerland and graduated in law. While studying law, Pirnia got acquainted with European classical music. Upon returning to Iran, he was employed by the Ministry of Justice and founded the Lawyers’ Guild. Then he was transferred to the Ministry of Finance and established the Department of Statistics in this ministry. Later, he became the head of the state inspection office at the Prime Ministry; he was, then, promoted to the position of the Deputy Prime Minister (Navab Safa, interview, August 1999)

Negation of Changes in Iranian Music: Embracing Tradition

The perspective that denies any alteration or innovation beneath the realm of Iranian music, and more broadly, the performance and even the structure of Iranian music instruments, stems from the discourse of “tradition-oriented”* and the “return to self” movement in Iranian music. Given that some educators still adhere to this discourse and emphasize the necessity of preserving tradition, a perception is formed among art students that Iranian music, including Radif, lacks dynamism and is confined within a rigid framework.

Musical Sense or Technique?

One of the most popular terms used by Iranian instrumentalists is the existence or a lack of musical “sense”. Both musicians and fans of music consider having “sense” while playing music as an important principle to the extent that they use it vis-a-vis having technique.

The 4th Iranian Festival of Music Websites and Weblogs

The 4th Iranian Festival of Music Websites and Weblogs was held in Niavaran Cultural Center, in Tehran, Iran on Feb. 28th, 2015. The initiator of the festival was Sajjad Pourghanad, Iranian music writer, researcher, founder of the festival and Persian setar and tar player.

Illusion or Ingenuity?

Mohsen Renani in the preface of his book entitled “The Political Economy of nuclear conflict; an introduction to traversing the civilizations” writes:

Parviz Meshkatian’s Heart Beat for People (II)

As such, the young Meshkatian reached the position of a great maestro in the Iranian music. Up until 1997, Meshkatian remained prolific and composed many pieces which were characterized by progressiveness while drawing on the music of the past Iranian musicians. In some of Meshkatian’s works, one can trace the influence of maestros such as Faramarz Payvar; however, this influence is so balanced that one can neither say that Meshkatian is a progressive and deconstructionist composer nor does he use cliché forms in his compositions.

The Structure of Kurdistan Daf (V)

ehrouz Mohammadi, “Daf and its feasts in Ghaderieh’s Tekyeh” mentions that the outer thickness of arch where studs are located, [is] between one to one and a half centimeters (Mohammadi, 2001: 12). The thickness of arch should be gradually reduced from the installation place of rings to skin (Avazeh of Daf) to create a high volume, clear sound from Daf; also, the connection of arch to skin should not be less than one millimeter, because in this case the skin will be torn due to the sharpness of the wood (Mogharab Samadi, 2009: 79-78). The thickness of wood on the skin side is about two to three millimeters (Tohidi, 2002: 79).

Layla Ramezan, Iranian Pianist

Iranian pianist Layla Ramezan has always sought to create a connection between her Persian origin and the contemporary music which she encounters daily. Sound, phrasing, a particular sense of rhythm and a refined understanding of the “time of musical development” are the foremost qualities of her interpretations. Her musical and pianistic education began in Tehran at the age of 8 with Mostafa-Kamal Poortorab. Having moved to Paris and received a scholarship from Albert Roussel Foundation, she integrated the classes of Jean Micault and Devi Erlih at the Ecole Normale de Musique de Paris Alfred Cortot, where she received a Diplôme de Virtuosité in piano performance and chamber music.

Is the Iranian National Anthem a Copy? (I)

The alleged similarity between the Iranian and South Korean National Anthems has been a matter of discussion among musicians in Iran for several years. Earlier in 2021, the issue was taken to the media again with not only claims that the anthem is very similar to another song but also the suggestion that its musical content should draw more on the Iranian national music. Some even went to the extent to suggest replacing it with the song “O, Iran” composed by the late Rouhollah Khaleghi. Before delving more into the main issue, it would not go amiss to consider some technical characteristics of the song “O, Iran” composed in 1944.

Maestro Hassan Nahid’s Role in Promoting the Ney

Maestro Hassan Nahid is one of the most prominent and distinctive artists who values high morals, discipline and hard work. His music activities include playing the Ney as both soloist and an accompaniment in the most important Iranian music orchestras and ensembles during the last fifty years, including the Orchestra of Iranian Instruments (Nusratullah Golpayegani), the Orchestra of National Instrumentalists of the Ministry of Culture and Arts (Payvar Orchestra), the Orchestra of Iranian Instruments (Morteza Hananeh) , Darvish Orchestra, Samaie Orchestra, Roudaki Orchestra, Maestros’ Ensemble, Aref Ensemble, as well as performances in various radio programs, many concerts in different countries, as well as a long teaching experience in the National Conservatory of Music, music universities and other music institutions to name but a few.