Behzad Abdi’s opera Rumi was physically released by Naxos, “the world’s leading classical label,” on 8/10/2018.
The composer’s note on the piece reads:
Composing a traditional Iranian opera using the Iranian modal system, dastgāh, has always been my dream. I first approached this by composing an opera called Ashura followed by the operas Rumi (Molawi) and Hafez. I believe that in order to attract an international audience for Iranian opera, it is essential to fuse dastgāh with Western classical forms.
Rumi, which can be considered as the first national opera of Iran, is based on the life of the Sufi mystic and poet, Rumi, and the circumstances of his time, from when the Mongols invaded Persia, killing the Iranian poet Sheikh Attar, to his time in Konya and his life-changing meeting with Shams. However, the librettist and director, Behrouz Gharibpour, chose not to reflect the events directly, instead creating a symbolic libretto based on Rumi’s thoughts and words.
This redefinition and distancing from the historical narrative is considered to be the most significant point of the text in this opera, and was in fact the only way to grasp the latent meanings of Rumi’s words. The unifying message of the work—the promise of the ‘immortality of truth’—is repeated throughout the narrative. The audience is also exposed to various other stories along the way.
Those familiar with 13th-century Iranian literary texts know that due to the successive attacks of the Mongols and the reports of massacres, the Iranian people had turned to Sufism and nihilism. This is why there are sometimes contradictions in the realm of ideas from that era, which complicates understanding, for our generation, of the secrets that lie within the literature of that time.
The key to understanding Rumi’s poetry is its far-reaching look at human aspirations; the power that we call love and the temptations that take us away from false mundane charms and attractions (which Iranian mystics in many poems refer to as wisdom or common sense).
Rumi is based on Iranian dastgāh and is the first opera to use this traditional form. The work fuses Persian and Western classical music, which creates a unique timbre and harmonic colour. Iranian music may form the base of this work, but I was not unaware of modern Western music techniques, and unlike most Iranian symphonic music, it is not based on any specific ‘ism’ or school of thought, and in all parts of the opera, Western composition techniques are employed.
In Rumi, the use of the polytonal technique is not limited to the classical elements, and it is often heard in various dastgāh simultaneously—a technique that helps to reflect the unique concepts of the poetry, and one that was also used in the opera Ashura.
The text of this opera, which is set in 15 acts, is mainly based on Rumi’s writings with several parts taken from other poets. Rumi’s poetry is not distorted and the poems are read in their original form.
For the listener, especially those familiar with Rumi’s writing, what Gharibpour has done is astonishing and admirable. Due to his long-time involvement with these concepts and careful selection of Rumi’s texts, he has created one of the best and most important libretti among Iranian operas. Gharibpour not only considered Rumi’s literary and conceptual techniques but created an artistic mix of drama, history and literature. He was able to look at Rumi’s life and his eternal teachings from several aspects.
- Inefficiency of some chords and harmonization systems in Iranian music
- The response of the fired musicians to the interview of the managing director of Rudaki Foundation
- Loss of Development in Iranian Music
- Last Year under the Light of Music
- Interview with Farhad Poupel (II)
- Interview with Farhad Poupel (I)
- About Davoud Pirnia, the founder of “Golha” radio program
- Rouhollah Khaleghi Artistic Center established in Washington DC
- Ruggero Chiesa’s Legacy
- The Structure of Kurdistan Daf (VII)
- The Structure of Kurdistan Daf (VI)
- The Structure of Kurdistan Daf (V)
From Past Days…
Khosrow Djafarzadeh, musicologist and architect, who was also one of the main authors of HarmonyTalk journal passed away on 15 July 2019.
In response, it should be said that it is better for the national anthem of a country to use the musical material exclusive to that country; however, some problems might come up in doing so the most important of which include: lack of familiarity of other countries’ music performer with the concerned country’s specific music intervals and special musical technique; and secondly, the strangeness of that music to the foreign listener.
Gholam Reza Khan Minbashian, a.k.a Salar-Mo’azez, was a pioneer in several domains in the history of the Iranian music. He is recognized as the first Iranian musician who was educated in classical music. He is also the first Iranian the score of whose works were published in Europe. He is the first Iranian to have launched courses on Western classical music and was also the first Iranian teacher of classical music. Moreover, he is the first founder of a string orchestra in Iran, the first author of the Iranian Radif which was available in oral form. Minbashian is also the first Iranian who studied music in Europe.
Persian Set: Four Movements for chamber orchestra: Moderato; Allegretto; Lento; Rondo
Henry Cowell, one of the most innovative American composers of the 20th century, was born in 1897. Cowell and his wife visited Iran in 1956 and stayed there the whole winter, upon the invitation by the Iranian Royal Family, when he composed his album “Persian Set” in four movements for chamber orchestra. His composition is expressive of the characteristic quality of the Persian or the Iranian music.
184.108.40.206.sometimes, a player, due to different reasons, may decisively want to play continuously two notes with a half-step by means of the same finger, in such a case, it’s necessary to open the interior curve of the finger like a spring. Naturally coming back, the curve of finger should be closed and the finger should become curved shape again (see paragraph 220.127.116.11).
18.104.22.168 Regarding the great linear distance and the unusual distance between the first and forth fingers, the first finger while playing the doubles of ninth and tenth interval, can be twisted in the knuckle area and the point mentioned in 22.214.171.124 paragraph in relation to the way first finger is placed indicating that the first joint of this finger in back of hand must be in line with the direction of forearm and left hand is not true here.
Amidst the popularity of traditionalism in the Iranian music, Parviz Meshkatian (1955- 2009) moved from Neyshabur to Tehran. He learnt to play Santour and became educated in the Radif of Iranian music at the Centre for Preservation and Promotion of Music which was at the forefront of promoting the return to musical traditions. Despite his studies at a centre which promoted the use of the phrase “traditional music” in Iran, Parviz Meshkatian emerged as a creative artist whose innovative and unique ideas attracted the admiration of Iranian artists and people from different walks of life. This article studies the reason behind Meshkatian’s deviation from the wrong approach of traditionalism strongly promoted by the Centre and argues that apart from the issue of theory of Iranian music, he can be considered as Ali Naqi Vaziri’s successor.
The year 1396 (21 March 2017-20 March 2018) was the most sorrowful year for HarmonyTalk journal. One month after holding HarmonyTalk’s 13th establishment anniversary in Mohsen Ghanebasiri’s house in Tehran in April 2017, he untimely passed away. Mohsen Ghanebasiri was the prominent HarmonyTalk author.
No introduction is needed when talking about the position of the late Houshang Zarif (1938-2020) in the Iranian music. His character and personality are so well-known among musicians that his name per se is a symbol and role model for the Iranian youth. “Becoming Houshang Zarif” is the dream of many young people who enter the world of music in Iran and many of whom retire regretting the realisation of this dream.
Sima Bina (b. 1945) is a unique singer among the singers of Golha radio programmes which were broadcast on Iranian National Radio for 23 years from 1956 to 1979. She received her first lessons in music from her father who was a poet, a musician and the most important supporter of Sima’s cultural activities.