Polyphony in Iranian Music (II)

Written by Dr. M. Taghi Massoudieh (1927-1998)
Originally published in Honarhaye Ziba (Fine Arts) 3, 1998, 95-104.

Translated by Mahboube Khalvati

With regard to each polyphonic form, only one specific and distinguished example is analyzed. These polyphonic forms are as follows:

1. The coincidence of different voices due to an alternative performance by two singers.

The second singer starts singing avaz before the melody the first singer is singing is completed. This polyphonic form is especially observed in Ta’zieh as can be also seen in the notation.

Transcription No. 1

Transcription No.1

Transcription No. 1 is related to the Ta’zieh of the martyrdom of 72 Comrades which the author recorded on September 14, 1980 in Deh Abad in Meybod (around Yazd)[i].

Imam Hussein (PBUH)’s avaz (Transcription No. 1, b, staff 5) begins before Gabriel’s melody (a3, staff 4) is finished. Imam Hussein’s avaz then adopts a specific metre in line 6 onwards (Transcription No. 1). Specific metre of the Avaz includes irregular consequences of non-symmetrical metric-rhythmic units of 5+7+3+4/16. This consequence of non-symmetrical metric-rhythmic avaz carries relations to the howness of syllabic combination of the lyric and music. Syllabic combination of the lyric and music, has firstly facilitated the understanding of the text and strengthened its influence on the listener. The questionable or memory-evoking content of the second line of the poem (but, have you forgotten the promise of Alast Day?) obliges its melodic figures to end on E and bring about a status of uncertainty (Transcription No. 1, a2, a3, staffs 3 & 4).

Four repetitions of “Oh, Zulfiqar” in Imam Hussein’s avaz result in, firstly its belonging phrase (b1 staff 6) to consist of four changes in the brief figure (b1 staff 6) and secondly the types of this figure until the middle of phrase b1 (staff 6) to be explicitly separated by a quaver rest. As the next line begins with “legacy of Heydar” or “legacy of God”, a beginning figure is added to the two-type period b1 (staff 6) (b2 staff 7, b3 staff 8). The removal of the repeated melodic figure at the middle of period b3 (staff 8) is because “Oh, Zulfiqar” is performed only once at the last line. Consequently, the ascending movement of the melody at the beginning of Gabriel’s avaz (a staff 1) and specially the long G voice with numerous vibrations towards frequencies higher than F (a staff 1), justifies the belonging of cutting the beginning of the line to the one which includes addressing Imam Hussein (PBUH) as “apple of Zahra’s eyes”.

2. Imitation

Performing a single melody by several performers or singers alliteratively or consequently forms imitation. An example of it is well known in “Soltan Qeis” episode in Imam Hussein martyrdom Ta’zieh. Ta’zieh of Imam Hussein martyrdom was recorded in Studio No. 14 of the Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) on March 1, 1984. Sultan Qeis of India and his Minister were hunting on Ashura day when they were attacked by a lion. They immediately ask Imam Hussein to help them. Their request for help is, nevertheless, rejected as even though the lion is a wild animal, it should not be killed. The rejection of their request by Imam Hussein leads them to convert to Islam[ii].

 

Transcription No. 2

Transcription No.2

As mentioned earlier, the delay in alternative performance of the melody by Sultan Qeis, his Minister and Imam Hussein forms imitation or canon (Transcription No. 2, staff 2).

Sultan and his Minister’s final lines solely include the repetition of “Master Imam Hussein” (staff 2). The beginning of Imam’s line with “Oh, lion” coincides with this repetition and finally forms imitation or canon. Repetition of a single voice belongs to litany or “Oh, Hussein” prayer (Transcription 2, staff 2).



[i] Massoudieh, M. Taghi. Religious Music of Iran. Volume I, Ta’zieh Music. Soroush, Islamic Republic of Iran Publishing House, Tehran. Notation 152.

[ii] Massoudieh, M. Taghi. Ibid. p 75, p 97.

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music

In Iranian music, certain singers have become emblematic of their homelands through their distinctive voices. Historical figures such as Eghbal Sultan, who epitomized the grandeur of Azerbaijani music, and Taj Isfahani, who conveyed the authentic essence of Isfahan, serve as notable examples from the Qajar era. Nasser Masoudi occupies a similar position; his voice emerged as a symbol of Gilan while also achieving national acclaim. Before him, Master Ahmad Ashurpur represented Gilan’s musical landscape, but his extended residence outside Iran limited his continuous engagement in the music scene. In contrast, Masoudi’s consistent presence allowed him to introduce the voice of Gilan to audiences across Iran.

Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World

In an era when almost no trace of contemporary Iranian music can be heard in international concert halls, except (so-called!) avant-garde works that owe their existence solely to the fashionable slogans of the “pseudo-intellectual” crowd who have seized the already meager resources for performing classical music from the true artists of the field, the numerous performances of Farhad Poupel’s works shine as a ray of hope for lovers of sincere musical art. Without resorting to trendy slogans, he has kept the flame of Iranian classical music alive purely through the power of his artistry.

From Past Days…

Ashoura Opera

Ashura Opera was composed by Behzad Abdi, the Iranian composer, in 2008 based on librettos compiled by Behrouz Gharib. The main source for the libretto is poems by Mohtasham Kashani, a sixteenth century Iranian poet.

Parviz Meshkatian’s Heart Beat for People (II)

As such, the young Meshkatian reached the position of a great maestro in the Iranian music. Up until 1997, Meshkatian remained prolific and composed many pieces which were characterized by progressiveness while drawing on the music of the past Iranian musicians. In some of Meshkatian’s works, one can trace the influence of maestros such as Faramarz Payvar; however, this influence is so balanced that one can neither say that Meshkatian is a progressive and deconstructionist composer nor does he use cliché forms in his compositions.

The Role of Arts in Development of Societies

Mr. Mohsen Ghanebasiri, author and critic in the field of economy, culture and arts, as the next speaker, highlighted the role of arts, specially the music, in development of societies: “As far as the individual upbringing is concerned, a newborn baby is absolutely dependent. The relation between the baby and the parents is based on orders. There is lots of relativity in these orders; therefore, they are political orders. In the economy, however, the relations are mutual and based on common logic; hence, the formation of the concepts of democracy and individuality.

Principles of Violin Playing (VII)

4.3.1.3 Regarding the great linear distance and the unusual distance between the first and forth fingers, the first finger while playing the doubles of ninth and tenth interval, can be twisted in the knuckle area and the point mentioned in 3.1.2.5 paragraph in relation to the way first finger is placed indicating that the first joint of this finger in back of hand must be in line with the direction of forearm and left hand is not true here.

Hassan Kassai, Ney Virtuoso

The name of Maestro Hassan Kassai is so vehemently intertwined with Ney (Persian reed flute) that one cannot imagine one without the other immediately coming into mind. Ney is one of the instruments which went through a lot of ups and downs in the history of the Iranian music since the time of Sassanid kings to the time when shepherds found playing it consoling when they took their cattle for grazing. However, Nay could never demonstrate its main capacities to gain a stable position among the musicians and the people like other instruments including Oud, Tar, Santour, all sorts of bowed string instruments and plucked string instruments.

Principles of Violin Playing (I)

The present series of training articles, “Principles of Violin Playing”, seek to help students, to appropriately understand this field, by gradually introducing, categorizing, and teaching the myriad relevant points. One of the principles of playing violin, which must be always kept in mind, is that the selection of the most natural position for the body parts while playing is the best and most appropriate solution. As a matter of fact, any unnatural body part position which requires lots of energy or unusual stretching to maintain, is wrong.

Qanun, a feminized instrument?

In the world music culture, there are instruments which were traditionally associated with a certain gender. It remains disputable to what extent these gender-based perceptions have been logical and scientific. For example, as playing wind instruments need more breath strength and the public opinion believe that men have stronger breath compared to women, these instruments are predominantly a male domain. Harp is also considered a female instrument as the public opinion believe that women have finer fingers and can therefore better perform nuances and delicate techniques on the instrument.

Behzad Abdi’s opera Rumi was physically released by Naxos

Composing a traditional Iranian opera using the Iranian modal system, dastgāh, has always been my dream. I first approached this by composing an opera called Ashura followed by the operas Rumi and Hafez. I believe that in order to attract an international audience for Iranian opera, it is essential to fuse dastgāh with Western classical forms.

Celebrating 20 Years of Harmony Talk’s Journey: Resilience, Evolution, Honoring the Legacy and Navigating Future Growth

In a momentous celebration of two decades, the “Arasbaran Cultural Center” was the stage for the 20th anniversary of “Harmony Talk”, an online journal that has become a cornerstone in the music community. Sadjad Pourghanad, the editor-in-chief, delivered a speech that resonated with gratitude and vision.

Is the Iranian National Anthem a Copy? (II)

In response, it should be said that it is better for the national anthem of a country to use the musical material exclusive to that country; however, some problems might come up in doing so the most important of which include: lack of familiarity of other countries’ music performer with the concerned country’s specific music intervals and special musical technique; and secondly, the strangeness of that music to the foreign listener.