Interview with the Makers of the New Qeychak (II)

Translated by Mahboube Khalvati

HT: How does the new instrument fit into the Qeychak family?

RZ: Regarding the classification of a new instrument in an instrument family, one can point to a number of fundamental issues, one of the most obvious of which is the instrument’s visual features. If we look at how the new instrument has changed compared to its historical versions, the set of visual elements that link the instrument to the Qeychak family becomes apparent. But other characteristics such as the geometric dimensions of the instrument, characteristics of the instrument’s various parts and how they relate to each other, its systematic performance, its sound range (compared to modern versions), the material and color of the sound, the way it is played and the like, can be considered in order to classify the instrument in the Qeychak family.
HT: What do you think are the pre-requisites and necessities for the improvement of musical instruments, especially Iranian instruments?
RZ: First and foremost, the involvement of experts and committed individuals, who are brought together by shared and valuable goals, can pave the way for a comprehensive measure in this regard. Actually, in the absence of a comprehensive measure, it is difficult to revise musical instruments in order to improve them, specifically given the unique complicatedness of Iranian instruments. We should remember that in our time, attending to issues such as improving musical instruments without drawing on rich backings of knowledge and experience must be doubted.
With due respect for all artistic, traditional and historical structures and valuable efforts, each of which has its own historical value and unique perspectives, our path is by no means to deny or approve them. We are inclined, more than anything else, to benefit from the findings in which the elixir of knowledge and experience can be found to any extent, and we believe that through joint action and cooperation, a phenomenon can be put forward to serve as a real result of humanity’s joint efforts. In this case, even this product itself will not mark the end of the road.
HT: Please explain about the intellectual property of these works.
RZ: In addition to the existing versions of this instrument, having finalized the research phase, we will have the making of other versions on our agenda. These versions and items include the new bass Qeychak, new Qeychak featuring a bowel of rib, advanced soloist versions and even newer updated designs, as well as a dedicated bow with a new design. It is clear that any action that in any way violates the intellectual property of any of these works will be investigated and prosecuted in accordance with the law.

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*
Your email is never shared.

Nasser Masoudi: The Voice of Gilan and a Legacy of Iranian Music

In Iranian music, certain singers have become emblematic of their homelands through their distinctive voices. Historical figures such as Eghbal Sultan, who epitomized the grandeur of Azerbaijani music, and Taj Isfahani, who conveyed the authentic essence of Isfahan, serve as notable examples from the Qajar era. Nasser Masoudi occupies a similar position; his voice emerged as a symbol of Gilan while also achieving national acclaim. Before him, Master Ahmad Ashurpur represented Gilan’s musical landscape, but his extended residence outside Iran limited his continuous engagement in the music scene. In contrast, Masoudi’s consistent presence allowed him to introduce the voice of Gilan to audiences across Iran.

Farhad Poupel: The Voice of the Shahnameh in the Orchestras Around the World

In an era when almost no trace of contemporary Iranian music can be heard in international concert halls, except (so-called!) avant-garde works that owe their existence solely to the fashionable slogans of the “pseudo-intellectual” crowd who have seized the already meager resources for performing classical music from the true artists of the field, the numerous performances of Farhad Poupel’s works shine as a ray of hope for lovers of sincere musical art. Without resorting to trendy slogans, he has kept the flame of Iranian classical music alive purely through the power of his artistry.

From Past Days…

Reza Vohdani; Unveiling unpublished works, preservation of Iranian classical music

Reza Vohdani is a renowned name among tar (traditional Iranian instrument) players, especially within the Iranian music community that values the meticulous practice and teaching of traditional music. While Vohdani honed his skills in music theory and tar playing under the guidance of masters like Ali-Naghi Vaziri, Ali-Akbar Shahnazi, Hossein Dehlavi, and Ahmad Forutan-Rad, it is his unwavering dedication to studying, documenting, and teaching the Iranian classical music repertoire that has solidified his prominence in the field. Recently, Vohdani’s family decided to make his preserved works accessible to the wider art and music community. In this regard, The Persian-language newspaper ‘Iran’ spoke with Sadjad Pourghanad, a musician, university instructor, and music researcher, who shared his opinion into the project, as detailed in the interview below.

Journey to Iran Revisited: Celebrating 20 Years of Guity Adjoodani’s Return to Persian Roots

This year marks the 20th anniversary of “Journey to Iran,” an album by Iranian pianist Guity Adjoodani that has resonated with audiences worldwide. Released two decades ago, this album is a beautiful tapestry of twenty Persian folk songs, each carefully selected from the rich musical traditions of various regions in Iran. It also features four notable compositions by the esteemed Javad Maroufi (1915-1992): “Prelude,” “Jila Fantasia,” “Golden Dreams” (Khaab-haa-ye Talaayi), and “Isfahan Rhapsody.” Additionally, the album includes the beloved song “Kiss Me” (Maraa Bebous) by Majid Vafadar (1912-1975), adding depth to an already impressive collection.

Interview with the Makers of the New Qeychak (II)

Regarding the classification of a new instrument in an instrument family, one can point to a number of fundamental issues, one of the most obvious of which is the instrument’s visual features. If we look at how the new instrument has changed compared to its historical versions, the set of visual elements that link the instrument to the Qeychak family becomes apparent. But other characteristics such as the geometric dimensions of the instrument, characteristics of the instrument’s various parts and how they relate to each other, its systematic performance, its sound range (compared to modern versions), the material and color of the sound, the way it is played and the like, can be considered in order to classify the instrument in the Qeychak family.

The Structure of Kurdistan Daf (III)

“Our ancestors believe powerful blows upon the Daf scatters evil spirits of disease and distress to create a clean and holy space filled with health and prosperity. Adding tools to Daf increases this instrument’s purification, spreading, and summoning powers of evil forces and goddesses. Daf was mostly depicted by red, color of blood, in ancient times or sometimes it was depicted with green, the color of plants and nature. There were probably some mysterious designs painted upon the wooden body and frames of these instruments just like today” (Pahlavan, 2013: 44).

Harmony in the Iranian Music (I)

Translated by Mahboube Khalvati The article you are about to read was written by Rouhollah Khaleqi (1906-1965), composer, and conductor of Golha Orchestra (established in 1956). Khaleqi was one of the most prominent promoters of polyphony for the Iranian music and is one of the best representatives of the school of Ali Naghi Vaziri. In…
Read More »

Women and the Music Environment in Iran

The life territory of the female-male relations in the Iranian cultural context is basically a domestic territory and not a social-living one in the labour and leisure domains. To prove this, it only suffices to consider the Iranian men’s viewpoints about women. For the Iranian men, there are three perspectives regarding the women: mother, sister and wife. Mother represents the emotional territory; sister represents the logical territory at home while wife represents the sexual territory.

Principles of Violin Playing (II)

Since for playing violin, it’s necessary that the player’s palms and fingers be inclined toward the fingerboard, therefore, the player, while bringing up his hand, should turn it toward the fingerboard.

Transition to Enlightenment: Six Lectures on Mozart’s String Quartets (1)

Transition to Enlightenment: Six Lectures on Mozart’s String Quartets* Basic Ideas and General Structure The Enlightenment, an epoch of intellectual fervor marked by reason, individualism, and cultural evolution, indelibly left its imprint on the arts. Mozart, a luminary of this transformative era, intricately wove these ideals into his compositions, particularly his string quartets. This article…
Read More »

Layla Ramezan, Iranian Pianist

Iranian pianist Layla Ramezan has always sought to create a connection between her Persian origin and the contemporary music which she encounters daily. Sound, phrasing, a particular sense of rhythm and a refined understanding of the “time of musical development” are the foremost qualities of her interpretations. Her musical and pianistic education began in Tehran at the age of 8 with Mostafa-Kamal Poortorab. Having moved to Paris and received a scholarship from Albert Roussel Foundation, she integrated the classes of Jean Micault and Devi Erlih at the Ecole Normale de Musique de Paris Alfred Cortot, where she received a Diplôme de Virtuosité in piano performance and chamber music.

Ashoura Opera

Ashura Opera was composed by Behzad Abdi, the Iranian composer, in 2008 based on librettos compiled by Behrouz Gharib. The main source for the libretto is poems by Mohtasham Kashani, a sixteenth century Iranian poet.